Аниме: Shinryaku! Ika Musume 侵略!イカ娘 (Episode 1)

Noogie: потирание костяшек пальцев о чью-то голову (atama guri-guri 頭ぐりぐり)

В аниме иногда персонаж трется костяшками пальцев о голову другого, чтобы наказать его. По-английски это называется «нуги».

Atama guri-guri

Чтобы сказать «нуги» по-японски: 

  • atama wo kobushi de guri-guri suru
    頭を拳でぐりぐりする
    Делать гури-гури по [чьей-то] голове, используя [свои] кулаки (буквально).
    Потереть костяшки пальцев о чью-то голову.
  • atama guri-guri
    頭ぐりぐり
    Noogie. Акт гури-гури’нга чьей-то атамы (головы).
  • guri-guri
    ぐりぐり
    Небольшое, но сильное вращательное движение.
Термин, обозначающий гуригури-ме вращающихся глаз.
Аниме: Hidamari Sketch, ひだまりスケッチ (Эпизод 1)
  • guriguri-me
    ぐりぐり目
    Термин, обозначающий такой вид вращающихся глаз.

Он также известен как:

  • guriguri kougeki
    グリグリ攻撃
    guriguri атака
    • Специально используется в Crayon Shin-chan, где Мисае наказывает Шинносукэ, создавая впечатление, что взрослые используют эту технику для наказания плохо себя ведущих детей.
  • umeboshi
    ウメボシ
    Маринованная сушеная слива.
    • Возможно, потому, что размещение умэбоси на висках (куда при этой атаке вы прикладываете костяшки пальцев) является в народной медицине средством от головной боли.

Оставьте комментарий

Прокрутить вверх