В аниме иногда персонаж трется костяшками пальцев о голову другого, чтобы наказать его. По-английски это называется «нуги».
Atama guri-guri
Чтобы сказать «нуги» по-японски:
- atama wo kobushi de guri-guri suru
頭を拳でぐりぐりする
Делать гури-гури по [чьей-то] голове, используя [свои] кулаки (буквально).
Потереть костяшки пальцев о чью-то голову. - atama guri-guri
頭ぐりぐり
Noogie. Акт гури-гури’нга чьей-то атамы (головы). - guri-guri
ぐりぐり
Небольшое, но сильное вращательное движение.
- guriguri-me
ぐりぐり目
Термин, обозначающий такой вид вращающихся глаз.
Он также известен как:
- guriguri kougeki
グリグリ攻撃
guriguri атака- Специально используется в Crayon Shin-chan, где Мисае наказывает Шинносукэ, создавая впечатление, что взрослые используют эту технику для наказания плохо себя ведущих детей.
- umeboshi
ウメボシ
Маринованная сушеная слива.- Возможно, потому, что размещение умэбоси на висках (куда при этой атаке вы прикладываете костяшки пальцев) является в народной медицине средством от головной боли.