На фото: Большое количество поврежденной мебели и бытовых электроприборов на временном складе отходов после стихийных бедствий в Нанао, префектура Исикава, 29 января 2024
Для восстановления пострадавших от стихийного бедствия районов необходим устойчивый прогресс в переработке огромного количества мусора, образовавшегося в результате землетрясения на полуострове Ното 1 января.
Как хитрые японцы борются с мусором и мочой на стенах?
Обработка огромного количества мусора
По данным правительства префектуры Исикава, землетрясение создало примерно 2,44 миллиона метрических тонн отходов — эквивалентно семилетнему объему мусора для всей префектуры. Ожидается, что четыре города и поселка в регионе Окуното на оконечности полуострова, включая город Судзу, останутся с 59-летним объемом отходов от обычного.
Мусор в Японии (ごみ, gomi) обычно разделяется на сжигаемый, несжигаемый и перерабатываемый. Таким образом, в большинстве домов и общественных мест можно найти по крайней мере два вида мусорных баков. Точное определение того, что является сжигаемым, несжигаемым и перерабатываемым, зависит от муниципалитета и имеющегося на месте завода по переработке отходов.
Районам, пострадавшим от стихийного бедствия, сложно справиться с отходами в одиночку. Правительство префектуры рассматривает возможность переработки отходов в сотрудничестве с муниципалитетами на большой территории, как внутри, так и за пределами префектуры, и намерено завершить работу к концу 2025 финансового года.
Города и поселки, пострадавшие от землетрясения, создали временные хранилища для мусора. Жители привозят свои отходы в эти районы, где их сортируют и затем отправляют на утилизацию. Центральное правительство возьмет на себя 97,5% стоимости этих работ.
Мусор, блокирующий дороги, затрудняет восстановительные работы, ухудшает санитарные условия, а также увеличивает риск возникновения пожаров. Он также может падать во время подземных толчков и других событий, вызывая несчастные случаи. Неспособность переработать его, как планировалось, может негативно повлиять на восстановительные работы.
Около трех лет ушло на обработку около 31 миллиона тонн мусора от Великого восточно-японского землетрясения в марте 2011 года и два года на обработку около 3 миллионов тонн, образовавшихся в результате землетрясений 2016 года, которые обрушились на юго-западную префектуру Японии Кумамото.
Потребуется определенное время, и необходимо проинспектировать ход работ и подробно объяснить ситуацию жителям. Утилизация мусора не должна занять больше времени, чем предполагалось, что уменьшит желание жертв землетрясения восстановить свою жизнь.
Однако предстоящий путь полон трудностей
Дороги, ведущие к временным местам захоронения, находятся в плохом состоянии, и движение часто затруднено. Также ощущается нехватка рабочих для надзора за территорией. Демонтаж поврежденных зданий начался в полную силу с марта. Крайне важно обеспечить новые места для сбора большого количества мусора.
Даже если отходы перевозятся для переработки в другие районы, сухопутные пути ограничены. Морской транспорт должен подключаться на ранней стадии.
В районе Окуното много пожилых людей, которые не могут убрать свои дома или вывезти мусор на временные свалки. Большие надежды возлагаются на помощь волонтеров, но постоянные перебои с водой затрудняют им проживание в пострадавших от стихийного бедствия районах, что в свою очередь ограничивает их деятельность.
Местные власти со всей Японии, которые в прошлом пережили катастрофы, работают в этом районе. Национальное правительство должно рассмотреть возможность расширения финансовой помощи муниципалитетам, пострадавшим от катастрофы.
Вещи, имеющие сентиментальную ценность, также были оставлены в рухнувших домах. Потеря вещей, отмечающих их повседневную деятельность и жизнь, вероятно, заставит многих остро чувствовать свою потерю. Важно обеспечить тонкую поддержку, начиная с психологической помощи.