баня

Как не опозориться в японских банях Онсэн (Onsen). 9 ключевых советов

Нет ничего более расслабляющего, чем погружение в теплую воду японского горячего источника. Но когда вы будете готовиться к ванне, вы должны знать о тонкостях общественного купания в Японии.

9 ключевых советов

Помимо того, что вы оставляете вашего резинового утенка дома, мы предлагаем 9 ключевых советов, для обеспечения лучшего времяпрепровождение в вашей жизни, без необходимости слышать, как кто-то ворчит на японском по поводу «отсутствия в наши дни правильных манер купания у молодёжи».

Собираетесь ли вы на настоящий горячий источник  или в общественную баню, вот девять вещей, которые следует знать, прежде чем войти в мир купания Японии.

Японские рецепты согревающих ванн

Sentō ( 銭 湯 ) — это тип японской коммунальной бани, где клиенты платят за вход. Традиционно эти бани были довольно утилитарными, с высоким барьером, разделяющим мужчин и женщин в одной большой комнате. Зона для купания отделена от места для переодевания раздвижной дверью, чтобы сохранить тепло в ванне. Бани оснащены табуретами, кранами, деревянными ведрами и туалетными принадлежностями, такими как мыло и шампунь, обслуживающий персонал обычно продает эти вещи за 100-200 иен, почти все они также оснащены съемными насадками для душа. Со второй половины 20-го века число этих общественных бань сокращается, поскольку все больше и больше японских домов теперь имеют собственные ванны. 

Онсен ( 温泉 ) является японским горячим источником; этот термин также распространяется на купальные сооружения и традиционные гостиницы, часто расположенные вокруг горячих источников. Как вулканически активная страна, Япония имеет тысячи онсенов, разбросанных по всем своим основным островам. 

Онсен по определению использует естественно горячую воду из геотермальных источников. Это главное отличие Onsens от SENTO, закрытых общественных бань, где ванны заполнены подогреваемой водопроводной водой.

Onsens бывают разных типов и форм, в том числе для наружных (露天 風 呂 или 野 天 風 呂roten-buro или noten-buro) и для внутренних ванн ( 湯 湯uchiyu ). Бани могут находиться в государственном управлении муниципалитета или в частной собственности, часто как часть отеля, риокана или ресторана (民宿minshuku) .

Традиционно мужчины и женщины купались вместе как в онсэнсе, так и в СЕНТО, но гендерное разделение было введено с момента открытия Японии на Западе во время Реставрации Мэйдзи. Эта практика внесла в то время свой вклад в западные представления о японцах как о низшей расе. Смешанное купание (混浴 kon’Yoku) сохраняется в некоторых специальных онсэн в сельских районах Японии, которые обычно также предоставляют возможность отдельных «женских» ванн или разных часов для двух полов.

Мужчины могут прикрыть свои гениталии небольшим полотенцем, находясь вне воды, в то время как женщины обычно заворачивают свои тела в полноразмерные полотенца. Дети любого пола могут быть замечены как в мужских, так и в женских ваннах. В некоторых префектурах Японии, включая Токио, где смешанные купания обнаженных запрещены, люди обязаны носить купальники или юги (湯着 yugi), или юами-ги, которые специально предназначены для купания

1. Будьте готовы к наготе

Оставьте свой купальный костюм дома, потому что он придаст вам странный вид. Хотя некоторые места могут это позволить, большинство мест полностью запрещают что-либо, кроме костюма «в день рождения». Некоторые говорят, что это потому, что купальники «отвлекают» от умиротворенного ощущения от купания.

 Независимо от причины, положите всю свою одежду в корзину или шкафчик в раздевалке. Однако, в отличие от сэнто, считается общепринятым использовать полотенце или руку для прикрытия своей «скромности» при посещении ванн онсэна, по крайней мере до вхождения в воду и после выхода из воды. Если условия не позволяют куда-то положить полотенце на берегу, его кладут на голову.

▼ Купальщикам обычно не разрешается носить купальники в ваннах. Однако некоторые современные онсены с атмосферой аквапарка требуют, чтобы их гости носили купальный костюм в смешанных ваннах.

японская баня

Имейте в виду, что некоторые маленькие дети могут ходить в ванну со своими родителями. Поэтому не удивляйтесь, если вокруг женских бань бегает маленький мальчик и наоборот.

2. Главное-здоровье

Между вызывающей сон теплой водой, скользкими поверхностями и множеством обнаженных людей, потерять здоровье — легкая задача. Как бы забавно это ни звучало, спасите себя от поездки в больницу, в тюрьму или просто от смущения и не пейте много сакэ до купания.

Кроме того, вы должны съесть что-то, чтобы избежать купания натощак. Если у вас есть какие-либо проблемы со здоровьем, такие как высокое кровяное давление или ранняя стадия беременности, лучше всего поговорить с врачом, прежде чем принимать длительную горячую ванну. Кроме того, в последние годы онсены все чаще добавляют хлор в свои воды для предотвращения инфекции, хотя многие пуристы онсенов ищут натуральных нехлорированных водоёмов, администрация которых не рециркулируют воду, а вместо этого ежедневно чистят ванны. 

3. Волосы

Sentō обычно демонстрирует плакат с описанием этикета и процедур для купания на японском языке или иногда на других языках для иностранных клиентов. Есть несколько вещей, которые так неописуемо беспокоят, во время наслаждения мирным погружением в ванну, например длинные пучки волос плывущие от незнакомца. Есть запреты на шум в местах мытья и купания.

 Однако от детей нередко исходит небольшое количество избыточной энергии и брызг.

▼ Приносите завязки для волос.

обезьяны в онсене

4. Душ перед купанием

Это звучит нелогично, но японский обычай принимать душ перед принятием ванны имеет большой смысл, когда вы подумаете о том количестве голых тел людей, с которыми вы делите одну и ту же воду. 

Сама ванна предназначена только для погружения, поэтому оставьте мочалку для помывочных мест и душевых кабин, и обязательно вымойте каждый сантиметр и смойте все мыло с тела, прежде чем отправиться в бассейн с горячей водой.

 

японская баня

5. Полотенце

Япония серьезно относится к наготе. Не стесняйтесь использовать полотенце, чтобы прикрывать своё хозяйство, пока вы идете от душа к ванне, но старайтесь не допускать, чтобы оно касалось воды в ванне. Хотя оно может быть чистым, другие могут подумать, что вы полоскаете грязное полотенце в общественной воде.

6. Не плескаться и не плавать

Японская общественная баня — это та область, где непосвященные могут расстроить постоянных клиентов, не соблюдая правильный этикет купания. Вы не ребенок, и в банях не место для подготовки к Олимпийским играм в Токио 2020 года. Вся идея похода в баню состоит в том, чтобы расслабиться и насладиться спокойной, умиротворенной атмосферой, иногда со звуками музыки или журчания фонтана, поэтому просто сидите там молча и без лишних движений.

7. Не меняйте температуру воды

Так как, вода поступает из естественных минеральных источников, то в одном или нескольких бассейнах, вода может быть удивительно горячей. Вместо того, чтобы самостоятельно регулировать температуру путем добавления холодной воды, подождите пока ваше тело медленно привыкнет к теплу. 

Многие люди посещают эти бани только из-за высоких температур и были бы очень разочарованы, если бы вода вдруг стала прохладной. 

Если вы чувствуете, что вам становится слишком тепло или вы чувствуете себя некомфортно, поднимитесь на более высокий уровень в ванне (если это возможно), чтобы меньше вашего тела было погружено в воду. Окунитесь вниз, когда будете готовы снова согреться.

8. Не входите мокрым в раздевалку

Когда вы будете готовы покинуть зону купания и вернуться в мир одежды, постарайтесь как можно лучше вытереться, прежде чем войти в раздевалку. Это то, для чего используется ваше полотенце (которое вы не мочили).

9. Запрет татуировок

японская баня 4

Самым удивительным правилом в японских банях для многих иностранцев является прямой запрет на клиентов с татуировками.  Очевидно, это потому, что многие японцы не могут отделить татуировки от истории Японии.

В течение периода Эдо (1603-1868), наказанием за ненасильственные преступления было татуирование центра лба преступника. К 2015 году около половины (56%) операторов onsen запретили купающимся с татуировками пользоваться своими услугами.

Первоначальная причина запрета татуировок заключалась в том, чтобы не пускать Якудзу и членов других преступных группировок, которые традиционно изготавливали украшения для всего тела.

▼ Не тратьте время, ребята — купайтесь дома

якудза

Бани не единственные места, многие тренажерные залы, бассейны и сауны также запрещают входить людям с татуировками. Некоторые особенно резкие и смелые, даже запрещают использовать косметику или бинты, скрывающие маленькие татуировки. 

Администрация может даже отменить ваше членство, если узнают о тату! Хотя, во многих местах закроют глаза, если вы приложите какие-то усилия, чтобы их скрыть.

Японки наблюдают за бельём друг друга на горячих источниках? Опрос 2019

Оставьте комментарий