Термин sumaki  簀巻き【すまき】на японском

Термин sumaki  簀巻き【すまき】на японском. Непристойности в аниме

По-японски sumaki 簀巻き — это метод казни, при котором кого-то сворачивают в бамбуковую циновку и бросают в реку, чтобы он утонул. Это также может относиться к аниме-девушкам, завернутым в одеяла, как буррито.

Другие прочтения: 簀巻【すまき】す巻【すまき】

  • завернуть что-нибудь в бамбуковую циновку
  • завернуть кого-то в бамбуковую циновку и бросить в реку (неофициальное наказание периода Эдо)
Джентльмены удачи (1971)
Джентльмены удачи (комедия, СССР, 1971 г.)
грубый коврик (камыш)
свиток, том, книга, часть, свернуть, скрутить, завязать, катушка, счетчик текстов (или свитков книги)

Sumaki: 簀巻き

Термин сумаки 簀巻き буквально означает «рулон», маки巻 きсу簀, который представлял собой «циновку», сделанную из связанных вместе кусков расщепленного бамбука или тростника.

Оно берет свое начало от метода казни, при котором кого-то сворачивали в такую ​​бамбуковую циновку, а затем бросали в реку. Поскольку жертвы были связаны, они не могли плыть и тонули. Похоже, что это было более распространено при линчевании, чем при систематическом наказании, поскольку сохранились исторические записи о выживших.

В настоящее время людей казнят не так часто, поэтому этот термин в конечном итоге означает закатывание кого-то в качестве шутки, обычно с использованием одеяла и веревки.

По-японски сумаки 簀巻き — это метод казни, при котором кого-то сворачивают в бамбуковую циновку
Персонаж: Touwa Erio 藤和エリオ
Аниме: Denpa Onna to Seishun Otoko 電波女と青春男 (Эпизод 1)

Этот термин стал использоваться в более широком смысле для обозначения «состояния, при котором что-то обхватывает шею и все тело, делая невозможным движение».

Примеры

Например, во время школьных поездок и т.д. проводятся розыгрыши, во время которых одноклассники заворачиваются в футоны (так называемые «футонмуси»). В наши дни «футонмуси», в которых человека заворачивают в футон, также называют «самумаки», состояние, при котором что-то обмотано ниже шеи и не может двигаться» 

Character: Cthuko クー子
Anime: Haiyore! Nyaruko-san 這いよれ!ニャル子さん (Episode 6)
Персонаж: Cthuko クー子 Аниме: Haiyore! Nyaruko-san 這いよれ!ニャル子さん (Эпизод 6)
Erio "E.T." Touwa
Erio «E.T.» Touwa Аниме: Denpa Onna to Seishun Otoko

Поскольку одеяло все равно не является бамбуковой циновкой, другие вещи также считаются сумаки, например, заворачивание в ковер:

Character: Clara Valac ウァラク・クララ
Anime: Mairimashita! Iruma-kun 魔入りました!入間くん (Episode 6)
Персонаж: Clara Valac ウァラク・クララ Аниме: Mairimashita! Iruma-kun 魔入りました!入間くん (Эпизод 6)
Персонаж: Сарутоби Аяме 猿飛あやめ; Сакчан さっちゃん Аниме: Гинтама銀魂 (Эпизод 67)
Шибари 縛り — это японский фетиш связывания. Непристойности в аниме
Акамбэ в аниме. Akanbee あかんべえ (Насмешка с оттягиванием век)
Акамбэ в аниме. Akanbee あかんべえ (Насмешка с оттягиванием век)

Оставьте комментарий

Прокрутить вверх