11 марта 2011 года девятибалльное землетрясение и последовавшее за ним цунами превратили северо-восток Японии в руины.

13 лет после Великого восточно-японского землетрясения. В чем секрет японской безопасности

11 марта 2011 года девятибалльное землетрясение и последовавшее за ним цунами превратили северо-восток Японии в руины.

 Землетрясение произошло на расстоянии около 70 км от ближайшей точки побережья Японии. На дне океана произошел разлом длиной в 1 километр, что вызвало цунами на северо-восточном побережье страны. В результате крупнейшего землетрясения и цунами, произошедшего в Японии за последние 30 лет, погибли 19 тыс. человек, более 450 тыс. остались без крова. Почти все смерти и большая часть разрушений в регионе стали следствием цунами.

Землетрясение у восточного побережья острова Хонсю в Японии (яп. 東北地方太平洋沖地震 То:хоку тихо: Тайхэйё:-оки дзисин, «Землетрясение в Тихом океане, оказавшее влияние на регион Тохоку»), также Великое восточно-японское землетрясение (яп. 東日本大震災 Хигаси Нихон дайсинсай) — землетрясение магнитудой, по текущим оценкам, от 9,0 до 9,1, произошедшее в пятницу, 11 марта 2011 года в 14:46 по местному времени (8:46 по московскому времени).

Прошло 13 лет

Жить в знакомом месте — желание большинства японцев. Идея «старения на месте» является центральной концепцией жизни местного сообщества. Хотя в понедельник Япония собирается отмечать 13-ю годовщину этой трагедии, около 29 000 человек все еще не могут вернуться домой.

Катастрофа в основном поразила северо-восточный регион Тохоку, где многие прибрежные муниципалитеты в трех префектурах — Ивате, Мияги и Фукусима — пострадали от мощного цунами. Магнитуда землетрясения составила 9,0 баллов, что является самым высоким уровнем по шкале сейсмической интенсивности Японии.

По данным Агентства реконструкции, по состоянию на 1 февраля этого года число эвакуированных составило 29 328 человек.

По данным Национального полицейского управления, в результате катастрофы 15 900 человек погибли и 2520 пропали без вести. По данным Агентства реконструкции, число смертей от косвенных причин, связанных с катастрофой, таких как усугубление травм и заболеваний, на конец декабря 2023 года составило 3802 человека.

В понедельник местные власти в трех наиболее пострадавших префектурах проведут поминальные церемонии. Их участники начнут возносить безмолвные молитвы жертвам стихийного бедствия в 14:46, то есть в то самое время, когда произошло землетрясение 11 марта 2011 года.

Премьер-министр Фумио Кисида должен присутствовать на церемонии, которую организует правительство префектуры Фукусима, как он это сделал в прошлом году.

Фукусима № 1

Мощное стихийное бедствие вызвало беспрецедентную тройную аварию на атомной электростанции Фукусима № 1 компании Tokyo Electric Power Company Holdings Inc., в результате чего правительство Японии отдало приказ об эвакуации жителей префектуры Фукусима.

Правительство Японии объявило чрезвычайную ядерную ситуацию и приказало эвакуировать жителей, живущих в радиусе 30 км от реакторов.

 Жители были немедленно эвакуированы после приказа об эвакуации, который в последующие годы был постепенно и частично отменен. Однако по сей день некоторые жители до сих пор не могут вернуться в свои прежние места жительства. 

Приказы остаются в силе в некоторых муниципалитетах Фукусимы, не позволяя эвакуированным жителям вернуться в свои родные города. Некоторые эвакуированные отказались от возвращения домой.

Реализация «старения на месте» в случае стихийного бедствия может оказаться сложной задачей по нескольким причинам. Бедствия влияют на структуру и функционирование семей. Например, при длительной эвакуации после катастрофы молодые поколения склонны строить новую жизнь в местах эвакуации, а старшие поколения склонны возвращаться на землю, где прожили много лет.

В июне 2023 года был принят пересмотренный специальный закон о мерах по реконструкции Фукусимы, позволяющий создавать так называемые особые районы проживания в трудновозвратных зонах. Указанные территории призваны помочь жителям быстрее вернуться домой за счет проведения мероприятий, в том числе дезактивационных работ.

Японские рабочие украли радиоактивный металлолом с Фукусимы
Якудза и бездомные ликвидаторы-смертники. ФУКУСИМА, Япония, 29 марта 2011 г. Kyodo News

На данный момент проекты выделенных пригодных для жилья зон, составленные четырьмя городами Фукусимы — Окума, Футаба, Намие и Томиока — были признаны, и предпринимаются усилия по отмене приказов об эвакуации из этих районов.

В августе прошлого года компания TEPCO начала сбрасывать в океан очищенную воду, содержащую тритий, радиоактивное вещество, из пострадавшей атомной электростанции № 1 «Фукусима».

По данным компании, для завершения сброса воды потребуется около 30 лет.

Резервуары для хранения загрязненной воды на атомной электростанции Фукусима-дайити компании Tokyo Electric Power Company
Утечка радиоактивной воды на АЭС «Фукусима-1» компании TEPCO. 2024

Многие рыбаки обеспокоены влиянием сброса радиоактивной воды на их деятельность.

Дисциплина перед лицом катастрофы

Сначала происходит стихийное бедствие, затем грабежи — это закономерность, сложившаяся десятилетиями катастроф. Но в Японии после серии мощных землетрясений люди, хотя и в отчаянии, не ищут помощи в руинах.

Жители префектуры Мияги на северо-востоке Японии, которая сильно пострадала от землетрясения магнитудой 8,9 и цунами, испытывают нехватку питьевой воды и продуктов питания, однако, по данным Sify News, люди сохраняли спокойствие и порядок.

«Газ и вода отключены в Мияги и центральном городе Сендай. За редким исключением отключено и электричество», — рассказал очевидец, прибывший в Мияги через несколько часов после страшного землетрясения 2011 года. «Но паники ни на улицах, ни в магазинах нет».

Вместо этого люди терпеливо ждут в очереди возле магазинов, у которых были разбиты все окна и двери. Чтобы предотвратить накопительство, магазины раздают еду и воду каждому жителю, сказал он.

Если все сделано неправильно, связывание веревочной стяжкой может вызвать множество проблем для вовлеченного человека.
Скрытое на виду: реальность торговли людьми и сексуальной эксплуатации в Японии

Банды насильников и мародёров

Напротив, Пичаи Чуэнсуксавади, главный редактор Bankok Post, в авторской статье сетовал: «Сколько раз мы были свидетелями разрушений, вызванных стихийными бедствиями, приводящими к мародерству, разбою и насилию?»

Новый Орлеан превратился в «хаос и анархию» после урагана Катрина, обрушившегося в 2005 году, пишет Чуэнсуксавади. Процветали угоны автомобилей, совершались ограбления больниц и началась стрельба. Спасательные работы пришлось прекратить, поскольку условия были небезопасны для волонтеров. Национальная гвардия не могла сосредоточить усилия на поисково-спасательных операциях, поскольку была занята борьбой с грабежами.

Edwin P. Compass III, суперинтендант полиции, заявил, что туристов – основу экономики города – грабят и насилуют на улицах, которые погрузились в анархию. Массовые страдания в двух неосвещенных и неохлаждаемых убежищах города – конференц-центре и Супердоуме – усугублялись, по словам чиновников, бандами, насиловавшими женщин и детей

Аналогичная ситуация сложилась и «в столице Гаити Порт-о-Пренсе, которая до сих пор страдает от последствий землетрясения 2010 года», сообщил Чуэнсуксавади.

«Даже сейчас в лагерях, где размещаются выжившие, происходят изнасилования и сексуальные посягательства, поскольку власти Гаити не могут расчистить завалы, оставленные разрушениями более года назад», — написал он.

полиция
В Японии исключительно низкий уровень преступности. Но есть и темная сторона её системы правосудия.

По словам очевидца, никто не вошел и «ничего не разграблено»

Новостные организации по всему миру удивлялись поразительному порядку, с которым японцы отреагировали на катастрофу.

«Спустя три дня после разрушительного землетрясения магнитудой 9, опустошившего Японию, вызвавшего цунами по всему Тихому океану и аварию на атомной электростанции, а затем обрекшего миллионы японцев на тьму, жажду и голод в зимнюю стужу, я до сих пор не читал сообщений о широкомасштабных грабежей», — написал Фредерико Д. Паскуаль-младший из «Филиппинской звезды». «Давайте помолимся, чтобы они оставались такими – и чтобы мы учились у них». Этот филиппинец, находил такое дисциплинированное поведение огромного населения, терпящего бедствие, внушающим трепет.

Грегори Пфлюгфельдер, директор Центра японской культуры Дональда Кина при Колумбийском университете, сказал CNN, что, по его мнению, это явление уходит своими корнями в японскую культуру. Он считает, что японцы чувствуют ответственность «в первую очередь» перед обществом.

Японский студент приговорен к 18 месяцам тюремного заключения с отсрочкой на 3 года за кражу 6 мандаринов микан
Японский студент приговорен к 18 месяцам тюремного заключения с отсрочкой на 3 года за кражу 6 мандаринов микан после землятресения в Ното

«Мародерство просто не имеет места в Японии», — сказал Пфлюгфельдер. «Я даже не уверен, есть ли для этого слово, значение которого было бы таким же ясным, как когда мы слышим «мародерство»».

Пфлюгфельдер, который находился в Токио во время землетрясения, сказал, что заметил, что люди все еще выстраивались в аккуратные очереди в метро даже после того, как оно было закрыто на несколько часов. Токио находится в сотнях миль от эпицентра землетрясения магнитудой 8,9.

«Такой общественный порядок и дисциплина настолько соблюдаются в обычное время, что я думаю, японцам очень легко продолжать в том же духе, к которому они привыкли, даже в чрезвычайных ситуациях».

Культурные особенности

Мерри Уайт, профессор антропологии Бостонского университета, изучающая японскую культуру, рассказала CNN, что она объясняет грабежи и беспорядки, которые традиционно ассоциируются со стихийными бедствиями в США, социальным отчуждением и культурными различиями.

«В Японии тоже ЕСТЬ некоторое отчуждение и даже некоторые классовые различия, но насилие и захват того, что принадлежит другим, просто не одобряются и не поддерживаются культурой», — сказал Уайт в электронном письме.

Хотя естественной склонностью американца было бы действовать независимо, Пфлюгфельдер уверен, что японская культура сосредоточена вокруг общинного духа, который «кажется, функционирует еще более эффективно в условиях стихийного бедствия», сообщает CNN.

Макс Фишер, помощник редактора The Atlantic, заметил, что «немногие страны когда-либо были так хорошо подготовлены». 

«Чтобы достичь этого успеха, Япония в значительной степени использовала два ресурса, которыми она располагает в изобилии: деньги и эффективное управление», — писал Фишер.

«От солдат, прошедших подготовку в качестве медицинских работников, до гражданских больниц, оборудованных для мгновенного преобразования в центры реагирования на чрезвычайные ситуации, до начальных школ, которые одновременно служат буровыми площадками, трудно найти аспект японской общественной жизни, который государство не использует для лучшей подготовки Японии к землетрясениям и цунами».

Почему в Японии так мало грабежей? 

Если ваш дом пострадал от землетрясения магнитудой 9,0, цунами и радиации от атомной электростанции, вам будет прощено, если вы не сохраните спокойствие. Однако именно это, судя по всему, и делают многие жертвы землетрясения в Японии. Люди выстраиваются в очереди возле супермаркетов. По данным PBS, жизнь «особенно упорядочена». «Японская дисциплина сохраняется, несмотря на катастрофу», — говорит обозреватель The Philippine Star.

Согласно данным, опубликованным на веб-сайте полиции префектуры Мияги в июне 2011 года, количество заявлений в полицию о нарушениях уголовного кодекса в городе Сендай с января по апрель 2011 года было на 8% меньше, чем за тот же период предыдущего года. (данные включали случаи, произошедшие до катастрофы: 1 января – 10 марта 2011 г.). Интеллектуальные преступления и моральные преступления были на 55% и 40% ниже соответственно.

Однако по мере того, как из разрушенных приморских общин становится все больше историй о борьбе и выживании, появились свидетельства того, что хаотичные обстоятельства, возможно, оказались слишком большим искушением для небольшого меньшинства. Большинство инцидентов с грабежами, судя по всему, касаются предметов первой необходимости, которые были в дефиците после стихийного бедствия, таких как продукты питания и бензин, а не товаров длительного пользования.

Фотоиллюстрация, цунами
«Стихийные бедствия в Японии приводят к массовым изнасилованиям женщин и детей». Отчет по исследованию Великого землетрясения в Восточной Японии

Когда цунами обрушилось на прибрежные объекты пивоварни Кирин в Сендае, Япония, оно опрокинуло гигантские резервуары для хранения пива и разбросало по порту одеяло из пивных бутылок, бочек и других товаров, а высыпавшиеся ящики с напитками затем пострадали. во второй раз — из-за наплыва жителей, страдающих от жажды, сообщила The Wall Street Journal.

Свидетели рассказали, что сотни людей вывозили пиво, кофе, соки и другие товары, вымытые цунами из огромного склада Кирин.

«Приходили самые разные люди и забирали вещи, они продолжали приходить, пока все не исчезло», — сказал в субботу Макото Игараси, управляющий заправочной станцией через дорогу от пивоварни Кирин. «Некоторые даже пытались проникнуть на территорию Кирина, но стража их остановила».

По меньшей мере в двух круглосуточных магазинах Ишиномаки на побережье от Сендая, где волны выталкивали автомобили в витрины и убирали товары с полок, банкоматы были вскрыты кем-то с инструментами, чтобы укрвсть наличные внутри. Входные двери других круглосуточных магазинов, переживших волны, также были взломаны людьми, отчаянно нуждавшимися в еде и воде.

Национальное полицейское управление Японии признало, что имело место некоторое мародерство. “Сообщений было не так много, я бы предположил, что речь идет о десятках”, — сказал Нобухиро Като, глава Национального полицейского управления. Но “должно быть больше грабежей, о которых не сообщается полиции”, — сказал он.

Сексуальное насилие в результате стихийных бедствий широко документировалось во всем мире, но здесь, в Японии, этот вопрос в значительной степени замалчивается. Первое полномасштабное исследование этой проблемы в Японии было проведено только после Великого восточно-японского землетрясения.

Исследование, проведенное в 2013 году, бросило свет на проблему сексуального насилия, с которой столкнулись многие женщины и дети во время и после Великого землетрясения в Восточной Японии. Отчет подчеркнул, что представители преступного мира активно использовали страх, беспомощность, зависимость и угрозы, чтобы вынудить жертв подчиняться их сексуальным требованиям. Ужасная ситуация затрагивала женщин и детей в возрасте от 6 до 60 лет, и происходила в различных местах, где люди искали убежище и помощь во время катастрофы.

Оставьте комментарий

Прокрутить вверх