Бэнто, или японский обед из коробки.

Бэнто, или японский обед из коробки.

31.01.2021 0 Автор Masaka

Ланчи в коробке (бенто) очень популярны среди японских детей и взрослых. Люди берут их на работу, в школу, на пикники и так далее.

Бенто

Половина типичного бенто состоит из риса, а другая половина состоит из нескольких гарниров, приготовленных из таких ингредиентов, как овощи, мясо, рыба и яйца. Этот формат допускает бесконечное количество вариантов. Самый распространенный гарнир — это вареное яйцо, такое как тамагояки (полоски или квадраты омлета свёрнутые в рулет), яичница, яичница-болтунья, тамаго кейк гохан и омлеты с различными ингредиентами. Еще один многолетний фаворит бенто — колбаса. Создатель бенто иногда делает небольшие надрезы в колбасе, чтобы она выглядела как осьминог или другое животное, добавляя удовольствия от еды.

Среди других популярных блюд — рыба на гриле, жареное мясо, рыбный пирог и различные овощи. Овощи можно мариновать, варить или готовить на пару; вареные овощи употребляются чаще, чем свежие. На десерт может быть яблоко или мандарин.

Один из основных продуктов бенто — маринованный японский абрикос, или умэбоси. Эта традиционная еда, которая, как считается, предотвращает порчу риса, может быть помещена в рисовый шарик или на слой риса.

Человек, который готовит гарниры для обычных семейных блюд, часто откладывает часть для завтрашнего бенто. Мудрая мать семейства планирует семейный ужин вокруг предметов, которые будут хорошими остатками для бенто на следующий день.

Японцы придают большое значение внешнему виду своей еды. Часть удовольствия от приготовления упакованного ланча заключается в создании визуально привлекательной композиции, которая возбуждает аппетит.

История

Самые ранние записи об упакованных обедах относятся примерно к пятому веку, когда люди, отправляющиеся в поле, на охоту или войну, брали с собой еду. Обычно это был сушеный рис, который ели либо в сушеном состоянии, либо замочив в холодной или горячей воде, или рисовые шарики.

Согласно «Нихон сёки» («Хроники Японии»), одному из старейших исторических документов Японии, сокольники использовали мешки с кормом в качестве пакетов для обеда, когда выходили на ястребиную охоту. А в «Исэ Моногатари» («Сказки об Исэ«), сборник лирических историй X века, содержит иллюстрации людей, которые во время путешествия едят сушеный рис.

Слово бенто, как часто говорят, произошло от военачальника шестнадцатого века по имени Ода Нобунага (1534–1582), который кормил большое количество людей в своем замке, выдавая определённые порции. Слово бенто было придумано для обозначения простых блюд, которые распределялись таким образом.

Традиционно люди, работающие на открытом воздухе — будь то в поле, в горах, на рыбацких лодках или в городе, — брали с собой обеды, потому что у них не было времени пойти домой поесть. Эти упакованные ланчи обычно готовились из таких основных продуктов, как белый рис, рис, смешанный с просом, или картофель, в зависимости от региона.

В период Эдо (1603-1868 гг.) Люди считали бенто незаменимым дополнением к экскурсиям на свежем воздухе или в театрMakunouchi бенто, который обычно содержит небольшие рисовые шарики посыпанные кунжутом и богатым ассортиментом гарниров, стал популярен именно в эту эпоху. Макуноути подавались в интервале между актами пьесы, и говорят, что бенто получил свое название от того факта, что зрители ели его во время антракта.
Экибен

В период Мэйдзи (1868-1912), когда возникла железнодорожная система Японии, появилась экибэн («станционный бенто », или упакованные ланчи, продаваемые на вокзалах). Первый экибен — рисовые шарики с маринованными абрикосами внутри — по данным историков, был продан в 1885 году на станции Уцуномия в префектуре Точиги. Экибен по-прежнему продается в огромных количествах на японских вокзалах.

Бенто в повседневной жизни 

Помимо кормления людей в школе или на работе, бенто также употребляют на пикниках, в частных домах, на вечеринках; для быстрого и простого обслуживания большого количества людей.

В Японии одни школы предоставляют учащимся обеды, в то время как другие требуют, чтобы ученики приносили свои обеды. В последнем случае обеды обычно готовят мамы школьников. Однако некоторые из наиболее прилежных студентов любят готовить обед сами. Обычай приносить обед из дома довольно распространен не только среди студентов, но и среди работающих взрослых.

Японцы считают, что когда человек ест упакованный ланч, приготовленный любимым человеком, чувства готовящего передаются через пищу. Другими словами, бенто служит средством общения между производителем и потребителем. Бенто подготовленный дома пропитан любовью семьи (родителей).

Но в связи с тем, что все больше и больше матерей работают вне дома, бенто теперь продается в универмагах, супермаркетах и ​​магазинах. Есть даже магазины, специализирующиеся на бенто на вынос. Помимо неизменно популярного бэнто макуноутидоступно множество других видов упакованных ланчей, в том числе бенто в китайском и западном стиле.

Бенто часто подают в дорогих японских ресторанах. Многие рестораны предлагают бенто на вынос, чтобы люди могли насладиться вкусом блюд от шеф-повара, не выходя из дома.

Что касается экибена (бэнто, продаваемого на вокзалах), то со времен Мэйдзи они, безусловно, получили широкое распространение: на железнодорожных станциях по всей Японии продается от 2000 до 3000 различных видов. Помимо макунучи-бенто и суши-бенто, за аппетиты путешественников конкурируют разнообразные упакованные ланчи с местными деликатесами.

 Давным-давно продавцы бенто ждали на платформе поездов с голодными покупателями. Продавцы несли коробки бенто, используя ящики, и подавали обеды прямо через открытые окна поезда. Но пассажиры сегодня редко получают удовольствие от покупки бенто через окно, когда поезд останавливается на станции. Это связано с тем, что японские поезда в настоящее время работают по гораздо более оживленному графику, а также потому, что — с распространением высокоскоростных поездов, таких как Синкансэн (сверхскоростной поезд) и специальных экспрессов — все больше и больше железнодорожных вагонов имеют окна, которые невозможно открыть. Тем не менее, покупка упакованного ланча в магазине на вокзале или в поезде остается одним из удовольствий японских железнодорожных путешествий.