1 ДЕНЬ ИЗ ЖИЗНИ ЯПОНСКОГО БУДДИЙСКОГО МОНАХА

1 ДЕНЬ ИЗ ЖИЗНИ ЯПОНСКОГО БУДДИЙСКОГО МОНАХА

11.06.2021 0 Автор Masaka

Югаку Икава из храма Дайхисэн Тацунодзи в Ягю, Нара. Он принадлежит к японской группе буддистов Сингон из секты Коясан Сингон-шу. Жизнь монахов из разных сект будет отличаться. Даже монахи из одной и той же секты, вероятно, пойдут немного разными путями, потому что каждый регион часто имеет разные привычки, а монахи с разными рангами или титулами имеют разные обязанности. Тем не менее, это интервью — отличный способ начать понимать жизнь японских монахов. 

Се́кта (сред.-в. лат. secta — школа, учение, от лат. sequor — следую) — понятие (термин), которое используется для обозначения религиозной, политической, философской или иной группы, отделившейся от основного направления и противостоящей ему, или указания на организованную традицию, имеющую своего основателя и особое учение. Слово «секта» изначально не несло в себе никакого негативного смысла. В классической латыни этот термин (лат. secta — «партия, школа, фракция») служил для обозначения образа мышления, образа жизни, а в более конкретном смысле — политической партии или философской школы, к которой принадлежал человек.

РАССКАЗ ЮГАКУ ИКАВЫ

Есть три разных типа храмов:  kankou-dera 観 光寺か ん こ う で ら, храмы для осмотра достопримечательностей, gokitou-dera 御 祈祷 寺ご き と う で ら, храмы для молитв и danka-dera 檀 家 寺だ ん か で ら, храмы для адептов. Мой храм — данка-дера. Чтобы понять идею данка-дера, представьте себе Твиттер. Мой храм — это твиттер. У меня есть последователи, которым нравится мой храм. Их называют данкой 檀 家だ ん かили danka-san 檀 家だ ん かさ ん и они поддерживают мой храм. В свою очередь, я помогаю им в поклонении их Будде и душам предков.

Имея это в виду, я проведу вас по моей жизни как монаха данка-дера.

ОБЫЧНЫЙ ДЕНЬ

Будда, согласно базовым представлениям буддизма, представляет собой не бога, «посредника между людьми и высшими силами» или спасителя, а учителя, обладающего способностью вывести разумные существа из сансары.

УТРО

ЖИЗНЬ ЯПОНСКОГО МОНАХА

5:00 утра

Доброе утро! Я встаю около 5 утра, затем совершаю поклонение богам. Я читаю сутру статуе Будды в моем храме и молюсь о мире дня. Это как приветствие буддийским богам.

6:00 утра

Я убираю свой дом и алтарную комнату.

6:30 утра

Я предлагаю рис и чай статуе Будды.

7:00 утра

Я завтракаю и готовлюсь к новому дню. Я обычно завтракаю бананом и йогуртом, потому что у меня не очень сильный желудок. Но в принципе это должен быть седзин рери (вегетарианская диета монаха). Хотя это вегетарианское блюдо, есть пять овощей, называемых goshin 五辛ごしん или gokun 五葷ごくん, которые запрещено есть монахам: зеленый лук, чеснок, китайский шнитт-лук, зеленый лук и хаджиками, что означает как имбирь, так и японский перец саншо. Почему? Потому что они действуют как афродизиаки и слишком хороши для наращивания энергии. Мы должны все время сохранять спокойствие.

ДНЕВНОЕ ВРЕМЯ

ЖИЗНЬ ЯПОНСКОГО МОНАХА 2

Если в этот день не будет похорон, я хожу в дома своих данка-сан (сторонников) для поклонения. Есть два типа поклонения. Одно называется  tsukimairi 月 参つ き ま いり, и представляет собой ежемесячное поклонение в годовщину смерти каждого члена семьи. Обычно я посещаю от пяти до десяти мест для цукимайри за день. Каждое цукимайри обычно занимает около 10 минут.

 Другое называется houji  法事ほ う じ. Оно является буддийской поминальной службой, которую посещают почти все члены семьи. Поклонение проводится в первую, третью, седьмую, тринадцатую, семнадцатую, двадцать третью, двадцать седьмую, тридцать третью и пятидесятую годовщину смерти члена семьи. Каждая поминальная служба ходзи длится около часа.

На поминальной службе ходзи я не только поклоняюсь, но и читаю буддийскую проповедь. Затем я хожу на могилу и тоже поклоняюсь там. Когда я предлагаю поминальные услуги ходзи, я обычно обедаю с семьей, вспоминая умерших и рассказывая о них. В такие моменты я ем мясо и пью алкоголь, если мне предлагают, потому что отказываться — это грубо.

ЧТО ТАКОЕ БУЦУДАН?
В большинстве японских домов вы найдете буцудан, похожий на шкаф буддийский алтарь, в который помещают прах и таблички с именами предков.

ВЕЧЕР

В любое время, когда я возвращаюсь после дневных дел, я начинаю вечернее поклонение. Продолжительность поклонения составляет от получаса до часа. После этого убираюсь минут двадцать. Когда вся работа сделана, у меня есть что-нибудь вкусное на ужин, хотя изначально монахи должны были поститься во время вечерней трапезы.

В целом, я занимаюсь  houmu 法 務ほ う む, которые являются буддийскими духовными обязанностями, рано утром и вечером. Днём я делаю  danmu 檀 務だ ん む, которые представляют собой богослужения для сторонников храма в дневное время.

ПОМИНКИ И ПОХОРОНЫ

Японский похоронный этикет: полезные советы
Японская похоронная церемония Ososhiki

Когда кто-то умирает, мне звонят. Это может быть полночь или раннее утро. Когда мне звонят, я иду в дом умершего, чтобы предложить Makura-kyo (также называемый макура-гё), которая является одной из служб, проводимых сразу после смерти человека. Это делается для того, чтобы как можно раньше начать первое повторение сутры в первый раз после смерти, чтобы душа умершего не блуждала в темноте до начала похоронной церемонии.

Даже если у меня уже есть другие планы на этот день, похороны имеют приоритет, поэтому я прошу тех, кто связан с моими заранее определенными планами, любезно перенести их. Если одновременно состоятся двое похорон или возникнут какие-то другие неизбежные обстоятельства, я попрошу помочь другого монаха из другого храма. Частные планы, конечно, отменяются.

После завершения церемонии макура-кё я уточняю у семьи, как они хотят проводить поминки (осмотр) и похороны и какое поклонение они хотели бы совершить. Поминки иногда проводится в первую ночь после смерти человека, но могут быть и на следующую ночь. Перед церемонией я должен написать touba 塔 婆と う ば, который представляет собой деревянную надгробную табличку, и bohyou 墓 標ぼ ひ ょ う, который является почтовым штемпелем. 

После похорон семья кремирует тело, и я иду с ними на поминальную службу, но я ухожу до того, как они собирают кости. Наконец, семья хоронит останки позже, обычно на сорок девятый день после смерти человека, когда проводятся буддийские службы за упокоение души.

Япония имеет самые дорогие похороны в мире со средней стоимостью похорон в 2,31 миллиона иен (21 800 долларов США). Этот средний показатель по меньшей мере в пять раз превышает средний показатель расходов на похороны в Соединенных Штатах, который составляет в среднем 444 000 иен ($4183) за похороны. Чтение буддийских сутр местным монахом является еще одной традиционной частью японских похорон, но многие семьи воздерживаются от включения таких практик, чтобы снизить расходы. «Я слышал о людях, которым нужно было заплатить 1 миллион йен, чтобы нанять священника для церемонии и 5 миллионов для захоронения на территории храма», — заметил Шимада. «Такое поведение положит конец буддизму в Японии. Буддизм — это служение людям, а не храмам».

ОБОН И ХИГАН

Нередко его называют Праздником фонарей, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой.

Обон — это японская ритуальная церемония. Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных. Нередко его называют Праздником фонарей, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой.  HIGAN — это неделя равноденствия, когда совершаются буддийские службы. Есть Higan и весной, и осенью.

Хиган (彼岸) Слово происходит от санскрита и означает «достижение нирваны», сокращенно пишется китайскими иероглифами как «到 彼岸». Первоначально это означало достижение совершенного состояния просветления, покинув мирской мир, но это слово превратилось в обычай посещать могилы, чтобы провести поминальную службу по ушедшим из жизни предкам. Несмотря на то, что он происходит от буддизма, обычай посещать могилу встречается только в Японии. Говорят, что эта идея родилась из смеси буддизма и японского синтоизма, уважающего природу и предков. 

Я всегда занимаюсь богослужением и уборкой рано утром и вечером, но дневная смена в это время года совсем другая и намного более загруженная. В это время все сторонники хотят богослужений, поэтому мне приходится посещать много мест. Обычно я посещаю от 30 до 40 мест в день, а иногда и до 50. Я настолько занят в это время года, что могу предложить только 5-10 минут поклонения, хотя мне хотелось бы предлогать более длинные службы.

Мой район — небольшой сельский городок, поэтому все адепты моего храма живут в одном районе. Сторонники городских храмов могут быть повсюду, поэтому городские монахи, вероятно, не смогут посетить столько сторонников, как я (вероятно, от 10 до 15 мест в день).

 Я также провожу поминальные службы по погибшим во время войн в дополнение к поминальным службам, проводимым в каждом доме.