Это обычное зрелище на японском общественном транспорте: дети толпятся в вагонах поездов, поодиночке или небольшими группами, ища место.
Содержание
Дети Японии
Япония – страна, которая никогда не перестает удивлять. Так, в японском общественном транспорте вполне нормально увидеть малыша лет пяти-шести, который самостоятельно добирается в школу.
Они носят гольфы, начищенные лакированные туфли, клетчатые джемперы, широкополые шляпы, застегнутые под подбородком, и проездные на поезд, приколотые к рюкзакам. Детям всего шесть или семь лет, они едут в школу и обратно, но опекуна поблизости нет.
Родители в Японии регулярно отправляют своих детей в «большой мир» в очень раннем возрасте. Популярное телевизионное шоу под названием Hajimete no Otsukai, или «Моё первое поручение», показывает детей в возрасте двух или трех лет, отправленных выполнять задание для своей семьи. Пока они осторожно пробираются к зеленщику или пекарне, их продвижение тайно снимается съемочной группой. Шоу работает уже более 25 лет.
Кайто
Кайто, 12-летний мальчик из Токио, с девяти лет самостоятельно ездит на метро между домами своих родителей, которые развелись. “Сначала я немного волновался, — признается он, — смогу ли я ехать на поезде один. Но только совсем немного.”
Теперь, говорит он, все просто.
Его родители тоже поначалу были встревожены, но они пошли дальше, потому что чувствовали, что он уже достаточно взрослый, и многие другие дети путешествуют в безопасности.
«Честно говоря, я помню, что в то время я думала, что поезда безопасны, ходят строго по расписанию и просты в управлении, и он умный ребенок», — вспоминает мачеха Кайто.
«Я ездила по Токио на поездах самостоятельно, когда была моложе его», — вспоминает его мачеха. «У меня не было сотового телефона в свое время, но мне все же удалось доезжать из пункта А в пункт Б на поезде. Если он заблудится, он может позвонить нам».
Безопасность в Токио
Мачеха Кайто говорит, что она не позволила бы 9-летнему ребенку одному ездить на метро в Лондоне или Нью-Йорке, только в Токио.
Чем объясняется такая необычная степень независимости? По словам Дуэйна Диксона, культурного антрополога, написавшего докторскую диссертацию о японской молодежи, это была не самодостаточность, а “групповая опора”. «[Японские] дети рано узнают, что в идеале любой член общины может быть призван служить или помогать другим», — говорит он.
Это предположение подкрепляется в школе, где дети по очереди убирают в школе и подают обед вместо того, чтобы полагаться на персонал для выполнения таких обязанностей. Это «объединяет учеников, делает их ответственными и меняет приоритеты, а также учит всех, например, что нужно чистить толчок», — говорит Диксон.
Принятие ответственности за общие пространства означает, что дети берегут свою собственность и понимают конкретные последствия беспорядка, поскольку им придется убирать его самим. Эта этика распространяется на общественное пространство в более широком смысле (одна из причин, почему японские улицы обычно так чисты). Ребенок на публике знает, что он может положиться на группу, которая поможет в чрезвычайной ситуации. Каждый малыш знает, что в случае чего, он всегда может обратиться с просьбой к любому взрослому и тот ему обязательно поможет.
В Японии очень низкий уровень преступности
В Японии очень низкий уровень преступности, что, безусловно, является основной причиной, по которой родители чувствуют себя уверенно, отправляя своих детей в одиночку. Но небольшие городские пространства и культура пешеходного и общественного транспорта также способствуют безопасности и, возможно, не менее важна для ощущения безопасности обычными жителями.
В японских городах люди привыкли гулять везде пешком, а поездки на общественном транспорте превосходят индивидуальные на автомобиле. В Токио половина всех поездок совершается на поезде или автобусе, а четверть пешком. Водители привыкли разделять дорогу и уступать пешеходам и велосипедистам.
Мачеха Кайто говорит, что она не позволила бы 9-летнему ребенку одному ездить на метро в Лондоне или Нью-Йорке, только в Токио. Это не значит, что Токийское метро не подвержено риску. Например, сохраняющаяся проблема женщин и девочек, которые подвергаются преследованию чиканов, привела к тому, что начиная с 2000 года на отдельных линиях появились вагоны только для женщин. Тем не менее многие городские дети продолжают ездить на поезде в школу и выполнять поручения в своем районе без пристального надзора родителей.
Предоставляя им эту свободу, родители оказывают значительное доверие не только своим детям, но и всему сообществу. «Множество детей по всему миру самодостаточные и самостоятельные», — замечает Диксон. «Но я подозреваю, что западные люди заинтригованы тем, что в Японии возникает чувство доверия и сотрудничества, часто невысказанное или невостребованное».