Буквально «манга» (яп. 漫画, マンガ) означает «причудливые картинки», т.е. японские комиксы, иногда называемые комикку.
漫 (man) означает «капризный», или «причудливый», или «непроизвольный», или «безответственный», или «аморальный», или «свободный».
画 (ga) означает «рисунок» или «мазок кистью».
Хотя термин 漫 (man) страдает при переводе, одно можно сказать наверняка: он подразумевает нечто, не обладающее очень высоким литературным качеством. Термин «манга» был введен художником-ксилографом Кацусикой Хокусаем в 1814 году для описания книги черно-белых набросков, которые он сделал. Однако изображения для рассказывания историй начали использоваться гораздо раньше. Считается, что древнейшим примером этого является Чоуджугига, написанная в 12 веке буддийским монахом по имени Тоба.
С тех пор манга прошла долгий путь, и истории, которые сейчас рассказываются в этих «причудливых картинках», охватывают чрезвычайно широкий спектр тем, от приключений и спорта до фэнтези, любовных историй, научной фантастики, политики и много чего ещё.
В Японии слово «манга» относится ко всем формам комиксов, будь то японские, европейские или американские. Но в Европе и Америке слово «манга» используется специально для обозначения японских комиксов.
В дополнение к широкому спектру тем, эти комиксы отличаются от своих европейских и американских аналогов сложными сюжетными линиями, замысловатыми линиями и текстурами, а во многих случаях фирменным японским стилем рисования, общим для аниме.
В отличие от американских комиксов, которые обычно печатаются в цвете, японская манга почти всегда издается в черно-белом варианте. Полноцветные отпечатки часто используются только для специальных выпусков.
Японская манга читается справа налево, а не слева направо, что является нормой для англоязычных изданий. К этому может потребоваться некоторое привыкание, если вы когда-либо читали только англоязычные публикации, но вы вряд ли заметите это, как только достаточно попрактикуетесь.
В Японии манга обычно выпускается ежемесячно или еженедельно по главам в таких журналах манги, как Weekly Shōnen Jump (который находится в обращении с 1968 года). Если серия достаточно популярна, ее главы затем собираются и публикуются в тома, называемые томами танкобон, которые обычно включают несколько глав общей истории.
Большинство серий манги длятся долго и могут состоять из нескольких томов. Об этом следует помнить, начиная новую серию, поскольку крайне важно, чтобы вы читали тома в правильном порядке. Это может быть проще для небольших сериалов, таких как «Сейлор Мун» Наоко Такеучи, в котором всего около 12 томов, по сравнению с более длительными сериалами, такими как «Жемчуг дракона» Акиры Ториямы, в котором 42 тома.
Японская аниме-индустрия является ответвлением индустрии манги. Это отчасти объясняет разницу между японской и западной анимацией.
В Японии анимация рассматривается как «движущаяся манга», в то время как в Европе и Северной Америке она рассматривается как «рисованное кино» со всеми вытекающими отсюда ожиданиями. Изначально большая часть аниме была основана на уже существующей и успешной манге, однако в последние годы скачки в японской анимационной индустрии привели к тому, что уже манга основывается на успешном оригинальном аниме.