Иллюстрированный ночной парад ста демонов

ТЕНЬ ЁКАЕВ: ЯПОНСКИЕ МИФЫ, ФОЛЬКЛОР И ИХ ВЛИЯНИЕ СЕГОДНЯ

Для любого, кто знакомится с японской культурой, практически невозможно не столкнуться со словом «ёкай». На фото: «Иллюстрированный ночной парад ста демонов»

Картины и репродукции животных, меняющих форму, водных духов и городских упырей появляются на выставках по всей Японии и по всему миру. Введенные в заблуждение обобщенным толкованием этого термина, некоторые могут подумать, что это слово просто относится к определенной группе монстров, порожденных японской культурой, точно так же, как в западных культурах есть феи, лепреконы, тролли и гоблины.

На самом деле, ёкай переводится не как «монстр» или «призрак», а скорее как «странное привидение» или «необъяснимые явления». С таким пониманием мир ёкай становится гораздо более понятным.

ТЕНЬ ЁКАЕВ

Слово ёкай использовалось со времен древних японских цивилизаций для оправдания необъяснимого.

Это дало повод для трагедий, таких как утопление людей в реках, которые, как полагают, были вызваны водным существом по имени Каппа, которое утащило людей на дно, или резонанс эха, вызванный сущностью по имени Ямабико. Со временем список пополнялся все новыми и новыми ёкаями.

Торияма Сэкиэн (鳥山 石燕, 1712 — 22 сентября 1788), настоящее имя Сано Тойофуса , был учёным, поэтом кёка и художником японского фольклора укиё-э. Он родился в семье высокопоставленных слуг сёгуната Токугава и обучался у художников школы Кано Кано Гёкуэн и Кано Чиканобу, хотя официально он никогда не признавался художником школы Кано. 

«Кидомару» Утагава Куниёси
«Кидомару» Утагава Куниёси

ЯПОНСКИЕ МИФЫ

Разнообразие этих существ и привидений делало каждого из них уникальным, независимо от того, были ли они обычными или региональными. Некоторые из них считались злыми, но готовыми помочь людям при определенных обстоятельствах, а другим приписывались особые способности, которые вызывали интерес, создавая ауру страха и очарования вокруг этой жуткой субкультуры.

Гравюра ёкай от Каванабэ Кёсая
Гравюра ёкай от Каванабэ Кёсая

Исторически сложилось так, что японское общество всегда было политеистическим и анимистическим задолго до появления других религиозных верований; Без единого и вездесущего божества, уважение к окружающей среде и природе значительно повысило значение ёкаи.

Ёкай
Хякки Яко, автор Каванабэ Кёсай, XIX век. Что такое Ёкай? 5 Таинственных Японских Демонов

Некоторые из этих божеств прославлялись как хранители рек, лесов и гор, поскольку считалось, что они населяют такие места, и люди, живущие поблизости, посвящают ритуалы, чтобы оставаться на их «хорошей стороне».

Новые виды

Однако уже в XIII веке в свитках стали появляться новые виды ёкаев: помимо обычных божеств оживали предметы повседневного обихода.

Ёкай Утагава Куниёси
Ёкай Утагава Куниёси

Это ознаменовало сдвиг в представлении ёкаев. До этого момента они в основном были связаны с природными элементами и событиями.

В сочетании с эндемичными верованиями анимизма считалось, что неправильное обращение с объектом и его выброс без надлежащих церемоний может привести к тому, что его душа испортится и превратится в озорного ёкая.

«Ведьма Такияша и призрак скелета» Утагава Куниёси

Благодаря самым первым иллюстрациям этих сущностей, этот фольклор начал распространяться по всей стране благодаря известности и популярности среди художников.

Описания ёкай

Описания ёкай можно найти в книгах, свитках и ксилографиях.

Одним из старейших образцов искусства ёкай был Хякки Ягё Дзу, свиток XVI века, на котором изображалось столпотворение японских монстров. Это легло в основу первой в Японии полной энциклопедии персонажей ёкай, написанной работами гравёра XVIII века Ториямы Сэкиена.

Используя недавно разработанные технологии гравюры на дереве, Сэкиен смог массово производить иллюстрации ёкай в своих собственных каталогах парада монстров. Сколько здесь ёкай? Сериал был известен как серия Газу Хякки Ягё, что означает «Иллюстрированный ночной парад ста духов», хотя в данном контексте сто означает просто много! Эти три текста иллюстрируют более двухсот японских демонов, каждый из которых имеет свое краткое описание и комментарий.

Здесь, в своей третьей книге «Кондзяку Хякки Шуй» (Дополнение к «Сотне демонов настоящего и прошлого»), Сэкиэн находит вдохновение в китайской мифологии. Он подробно описывает дух по имени Шокуин, который обитает на Пурпурной горе Нанкина. Он выглядит как красный дракон с человеческим лицом, который нависает над горой высотой в тысячу метров.

Его иллюстрация Киёхимэ — женщины, которая влюбилась в священника и превратилась в ужасающего демона-змея из-за ярости безответной любви — является ярким примером стиля, который впоследствии вдохновил многих художников жанра ужасов.

Киёхимэ из «Сто монстров» Ториямы Сэкиэна, Музей Метрополитен
Киёхимэ из «Сто монстров» Ториямы Сэкиэна, Музей Метрополитен

Одна из самых известных работ, полностью посвященных иллюстрированию ёкай, была создана мастером укиё-э Ториямой Сэкиэн под названием «Иллюстрированный ночной парад ста демонов» [画図百鬼夜行] в период Эдо в 1776 году, демонстрируя энциклопедический подход к представлению каждого известного ёкая.

Период Эдо знаменует собой один из самых важных этапов японской истории с точки зрения изобразительного искусства и художественного производства в целом. Благодаря росту благосостояния купцов и, главным образом, среднего класса, все больше и больше людей могли покупать гравюры и книги, что привело к постоянному спросу на материалы и новое искусство.

Ёкай духи
Юрей. Утагава Тойокуни I, 1812, Музей Мет

Период Эдо

Период Эдо знаменует собой один из важнейших этапов японской истории с точки зрения изобразительного искусства и художественной продукции в целом; благодаря росту благосостояния торговцев и, главным образом, среднего класса, все больше и больше людей могли покупать гравюры и книги, что приводило к постоянному спросу на материалы и новую продукцию. искусство.

В тот момент вера в духов была настолько распространена, что было создано бесчисленное множество историй и легенд, особенно для того, чтобы напугать горожан, поскольку это становилось популярным занятием.

Это то, что ввело духов и призраков в основной фольклор, каким мы его знаем сегодня. Культурный феномен стал трендом до такой степени, что появился на карточных и настольных играх для детей, и люди даже хотели иметь гравюры и изображения своих любимых ёкаев в качестве талисмана на удачу.

Первые предметы одежды с их изображением на внутренней подкладке кимоно в это время стали очень модной практикой.

«Странная история Камикири» Утагава Ёсифудзи
«Странная история Камикири» Утагава Ёсифудзи. Ёкай существовали в японском фольклоре на протяжении веков, но именно в период Эдо (17-19 вв.) они стали широко встречаться в искусстве. Неслучайно их восхождение на авансцену художественной культуры началось в то время, когда получили широкое распространение
печатный станок и издательская технология.

На протяжении веков мастерами создавались потрясающие работы, увековечивающие ёкая, а иконография, собранная сотни лет назад, если не тысячи лет, сохранилась до сих пор.

Субкультура ёкай

Жуткое и странное издавна оказывало влияние на японское искусство. Это увлечение, которым наслаждались и лелеяли на протяжении многих столетий, и сегодня этих японских мифических существ можно оценить повсюду, от музейных залов до знаменитых фильмов Ghibli, таких как «Мой сосед Тоторо» и «Унесённые призраками».

Благодаря мастерам укиё-э, таким как Кацусика Хокусай и Утагава Куниёси, некоторые из этих невероятных произведений признаны во всем мире неспециалистами по многим причинам, но самое главное, потому что эти шедевры являются основой для создания лучших аниме, манги, фильмов и видеоигр.

Лучшие аниме фильмы от Хаяо Миядзаки.
Лучшие аниме фильмы от Хаяо Миядзаки.

Субкультура ёкай превратилась из внушающих страх божеств в часть поп-культуры, и ни для кого не секрет, насколько большое влияние она оказала на нацию. Однако в определенные эпохи эти верования исчезли, освободив место для новых доктрин.

Хаяо Миядзаки. Гений и злодейство понятия как раз совместимые
Безликий и Тихиро. Из «Унесенных призраками» Хаяо Миядзаки

Особенно во время милитаризации Японии во время Второй мировой войны были введены другие культурные верования, а также ультранационалистическая философия, которые вместе дали жизнь новому мышлению и отношению к традициям Ниппона.

Сигэру Мидзуки

Тем не менее, в 1960-х годах легендарный Сигэру Мидзуки вернул культуру ёкай в мейнстрим благодаря своему хиту аниме и манге «Гэгэгэ но Китаро». Притягательность этих мифов была вновь представлена стране, эксгумация того, что долгое время казалось забытым.

Gegege no Kitaro от Сигэру Мидзуки
Gegege no Kitaro от Сигэру Мидзуки

Как сказал Сигэру Мидзуки в интервью, он был найден потерянным в огромных джунглях во время Второй мировой войны. Он утверждает, что Однажды ночью его спас ёкай:

Однажды он почувствовал что-то вроде стены, мешающей ему двигаться вперед в темноте. На следующее утро он понял, что там не только нет стены, но впереди находится огромный смертоносный обрыв. Это стало невероятным моментом для Мизуки, когда он решил посвятить свою жизнь рисованию екай, что, в свою очередь, возродило тенденцию периода Эдо и одновременно познакомило миллионы людей с традиционным японским фольклором в современной интерпретации. К тому же Шигеру был не единственным, кто в Японии использовал yokai в своих творениях. Именно благодаря значительному присутствию yokai в средствах массовой информации интерес к мифам был вновь поддержан и перенесен в сферу развлечений.

Ёкай от Сигэру Мидзуки
Ёкай от Сигэру Мидзуки

Невозможно сосчитать, сколько других проектов потворствовали этой субкультуре. Что бросается в глаза, так это современная эволюция изображений ёкаев: сначала они часто изображались как смертельные враги, но дизайн и персонажи стали более приемлемыми, отфильтрованными разными художниками, поскольку они сместились в сторону чего-то более милого и округлого.

Такаси Мураками

Без сомнения, ёкаи могут быть легко восприняты как негативные, но кавайные изменения усилили их истинную природу: добрые и милые, но в то же время озорные и трикстерские.

Эти идеи, смешавшись с культурными движениями в Японии, начали воплощать в жизнь нечто, что было не просто ёкаем, а мутацией оригинальной концепции.

Картина и головной убор Такаси Мураками в стиле ёкай
Картина и головной убор Такаси Мураками в стиле ёкай

Это основано на предположениях, но современное присутствие ёкаев, похоже, способствовало одержимости Ниппона талисманами. Узнаваемым примером прямого влияния могут быть покемоны.

The Pokémon

Просто собрав воедино кусочки, предоставленные нам Game Freak и компанией The Pokémon на протяжении многих лет, концепция этих существ, кажется, явно связана с ёкаями: они не животные и не их потомки, и большинство из них связаны с природой благодаря своим стихийным силам, если они не призраки, призраки, или объекты.

Фотоиллюстрация
Беспощадная драка Pokémon-отаку

Это наблюдение выходит на новый уровень, если мы углубимся в историю франшизы, где часто можно встретить персонажей, поклоняющихся этим существам как божествам, олицетворяющих параллельную вселенную тому, что японский фольклор представляет в реальном мире.

. Как и покемоны, многие другие популярные персонажи, талисманы и творения подверглись влиянию, доказывающему, что мифы и легенды невероятно глубоко укоренились в японском обществе.

Бесспорно, это представляет собой один из самых узнаваемых и характерных аспектов культуры страны, и удивительно, насколько сильное влияние это оказывает и за рубежом.

В целом, это грандиозное культурное событие, похоже, не замедлит развиваться и, вероятно, продолжит процветать, расширяясь в новых областях. Приятно думать о том, как будут расширяться границы, но, с другой стороны, важно прославлять мир екай таким, какой он есть сегодня.

Оставьте комментарий

Прокрутить вверх