
Масами Ногучи* похожа на типичную японскую школьницу. Она с радостью называет музыку, оригами и бадминтон своими хобби, а рис карри — своей любимой едой.
* Имя изменено для защиты личности
Содержание
Моя грустная жизнь
Но 17-летняя девушка отличается от большинства своих сверстников в одном отношении — она одна из тысяч японских детей, которые годами жили в детских учреждениях.
Масами поместили под опеку в возрасте трех лет после того, как ее жестокий дед ударил ее мать ножом, что ознаменовало начало девяти лет жизни в невыносимых условиях государственного учреждения.
«У них были очень строгие правила», — сказала она. «Я никогда не могла привести туда своих школьных друзей. Я не могла свободно выйти, даже если у меня были карманные деньги и я хотела бы что-нибудь купить».

Даже подросткам приходится делить комнату с другими, без личного пространства
«Персонал был очень строгим. Нам всегда приходилось подчиняться воспитателям и старшим детям. Младшие дети подвергались издевательствам, включая меня. Став старше я боялась сходить в душевую в одиночестве».
«Отсутствие уединения, разочарование, страдания и травмы от жестокого обращения приводили к насилию и надругательству среди детей».
«Отсутствовали механизмы, позволяющие детям сообщать о проблемах».
«Персонал бил детей, если они нарушали правила. Была сильная конкуренция за еду, и маленькие дети часто проигрывали. Я иногда голодала».
Масами Ногучи
Сегодня Масами явно считает себя одной из счастливчиков. Четыре с половиной года назад ее вывели из учреждения и поместили в приемную семью, что позволило ей впервые за почти десять лет насладиться нормальной и безопасной семейной жизнью.
«Теперь у меня есть своя комната. Я всегда чистая и сытая. Больше некому надо мной издеваться», — сказала она.

«В учреждении я никогда не знала, что случится в следующий момент, поэтому я никогда не чувствовала себя в безопасности. Здесь очень спокойно и безопасно».
Масами прекрасно понимает, что она в меньшинстве. В отчете Human Rights Watch, опубликованном ранее в прошлом году, говорится, что почти 90% из 39 000 детей, находящихся под опекой в прошлом году, жили в государственных учреждениях, а не в семьях.
Патронатное воспитание
Многие детские учреждения в Японии современные, чистые и безопасные, но некоторые из них, которые посетила Хьюман Райтс Вотч, были в плохом состоянии. В одном крыло мальчиков воняло мочой и сыростью, была обнажена электропроводка, отслаивались обои и большая часть мебели была сломана.
В докладе говорится, что этот показатель является самым высоким среди промышленно развитых стран: лишь один из 10 детей в конечном итоге переходит в семейную среду в результате опеки или усыновления.
В результате десятки тысяч японских детей живут в неукомплектованных персоналом детских учреждениях, зачастую в стесненных условиях, подвергаются издевательствам, насилию и социальной стигме.
Большая часть детей, живущих в специализированных учреждениях, зарабатывает ту или иную форму инвалидности, в основном легкую интеллектуальную или эмоциональную недостаточность. По данным правительства, около четверти всех детей, проживающих в детских учреждениях, имеют инвалидность.
У системы патронатного воспитания Японии также есть проблемы. Информация, собранная государственной системой отчетности о жестоком обращении с детьми в отношении детей, находящихся в альтернативном попечении, показывает, что процент жестокого обращения со стороны приемных родителей выше, чем жестокого обращения, зафиксированного среди детей в институциональной среде. В последние годы было несколько случаев, когда дети умирали на попечении приемных родителей.
Более того, почти четверть приемных детей не удается ужиться с новыми родителями, и ребенка отправляют обратно в учреждение.
Вы должны авторизоваться чтобы опубликовать комментарий.