дети

Масами Ногучи. Моя грустная жизнь в японском детском доме.

Масами Ногучи* похожа на типичную японскую школьницу. Она с радостью называет музыку, оригами и бадминтон своими хобби, а рис карри — своей любимой едой.

* Имя изменено для защиты личности

Моя грустная жизнь

Но 17-летняя девушка отличается от большинства своих сверстников в одном отношении — она ​​одна из тысяч японских детей, которые годами жили в детских учреждениях.

Масами поместили под опеку в возрасте трех лет после того, как ее жестокий дед ударил ее мать ножом, что ознаменовало начало девяти лет жизни в невыносимых условиях государственного учреждения.

«У них были очень строгие правила», — сказала она. «Я никогда не могла привести туда своих школьных друзей. Я не могла свободно выйти, даже если у меня были карманные деньги, и я хотела бы что-нибудь купить».

Фото, дети, япония
Спальные места для детей в детском учреждении в районе Кансай. 
Даже подросткам приходится делить комнату с другими, без личного пространства

«Персонал был очень строгим. Нам всегда приходилось подчиняться воспитателям и старшим детям. Младшие дети подвергались издевательствам и домогательствам, включая меня. Став старше, я боялась сходить в душевую в одиночестве».

«Отсутствие уединения, разочарование, страдания и травмы от жестокого обращения приводили к насилию среди детей».

«Отсутствовали механизмы, позволяющие детям сообщать о проблемах».

«Персонал бил детей, если они нарушали правила. Была сильная конкуренция за еду, и маленькие дети часто проигрывали. Я иногда голодала».

Фотоиллюстрация
Детский дом (児 童 養護 施 設) в Японии

Масами Ногучи

Масами явно считает себя сегодня одним из счастливчиков. Четыре с половиной года назад ее забрали из учреждения и поместили в приемную семью, что позволило ей впервые почти за десять лет наслаждаться нормальной и безопасной семейной жизнью.

«Теперь у меня есть своя комната. Я всегда чистая и сытая. Больше некому надо мной издеваться», — сказала она.

«В учреждении я никогда не знала, что случится в следующий момент, поэтому я никогда не чувствовала себя в безопасности. Здесь очень спокойно и безопасно».

Масами прекрасно понимает, что она в меньшинстве. В отчете Human Rights Watch, опубликованном ранее в прошлом году, говорится, что почти 90% из 39 000 детей, находящихся под опекой в ​​прошлом году, жили в государственных учреждениях, а не в семьях.

Патронатное воспитание

Серийный ночной воспитатель-педофил арестован в Токио
Серийный ночной воспитатель-педофил арестован в Токио

Многие детские учреждения в Японии современные, чистые и безопасные, но некоторые из них, которые посетила Хьюман Райтс Вотч, были в плохом состоянии. В одном крыло мальчиков воняло мочой и сыростью, была обнажена электропроводка, отслаивались обои, и большая часть мебели была сломана.

В докладе говорится, что этот показатель является самым высоким среди промышленно развитых стран: лишь один из 10 детей в конечном итоге переходит в семейную среду в результате опеки или усыновления.

В результате десятки тысяч японских детей живут в учреждениях с недостаточным персоналом, часто в стесненных условиях, и подвергаются травле, насилию и социальной стигматизации. Когда они покидают учреждение в 18-летнем возрасте, им зачастую сложно найти работу, а в худшем случае они становятся бездомными.

Стать инвалидом

Большая часть детей, живущих в специализированных учреждениях, зарабатывает ту или иную форму инвалидности, в основном легкую интеллектуальную или эмоциональную недостаточность. 

Последние правительственные данные показывают, что примерно четверть всех детей в детских домах Японии имеют инвалидность или заболевания, включая СДВГ, нарушения речи и «повсеместные нарушения развития». Из-за поставленных диагнозов эти дети вынуждены находиться под опекой государства вместо того, чтобы иметь возможность быть усыновленными. Связь между жестоким обращением (53% детей в детских учреждениях являются жертвами жестокого обращения) и эмоциональными и поведенческими проблемами хорошо документирована, но вместо того, чтобы помочь этим детям найти любящую семью, их держат сегрегированными и изолированными.

У системы патронатного воспитания Японии также есть проблемы. Информация, собранная государственной системой отчетности о жестоком обращении с детьми в отношении детей, находящихся в альтернативном попечении, показывает, что процент жестокого обращения со стороны приемных родителей выше, чем жестокого обращения, зафиксированного среди детей в институциональной среде. 

В последние годы было несколько случаев, когда дети умирали на попечении приемных родителей.

Более того, почти четверть приемных детей не удается ужиться с новыми родителями, и ребенка отправляют обратно в учреждение.

Почему в Японии так мало детей усыновляют?

Есть старая японская пословица, которая звучит так: 子で子にならぬ時鳥 (こでこにならぬほととぎす; ko de ko ni naranu hototogisu). «Независимо от того, сколько любви и заботы приемный родитель вкладывает в воспитание приемного ребенка, этот ребенок никогда не был и никогда не будет биологическим ребенком этого родителя».

Большинство людей, усыновленных в Японии, — это взрослые мужчины, которые обычно сохраняют фамилию пожилой пары, не имеющей наследника, в обмен на наследство. Часто усыновление внуков является законным способом уклониться от налога на наследство.

Закон о предотвращении идзиме
Япония — богатая страна с нищими детьми

В прошлом году в Японии было усыновлено всего 693 ребенка. Это чуть более 1% детей, живущих в детских домах и учреждениях Японии. Каждый ребенок заслуживает дома, семьи и будущего. Так почему же этого не происходит?

Считается, что истинное число усыновлений детей значительно выше. Многие усыновления в Японии происходят тайно: дети передаются между семьями в частном порядке, иногда с помощью врача, адвоката или брокера, который за определенную плату подделывает свидетельство о рождении.

Японские косэки, официальные документы правительства, отмечающие рождение, бракосочетание, смерть и другие вехи, имеют огромное значение. Традиционно развод и усыновление считались пятном на этих документах и, как следствие, на личности человека и даже на родственниках (клане).

Семейные связи

Есть ряд факторов, которые способствуют такому низкому показателю. Существенным препятствием является уважение японского правительства к желаниям биологических родителей. В Японии биологические родители сохраняют законную опеку над своим сыном или дочерью, даже если они отказались от них, и хотя ребенок может быть передан на попечение государства, последнее слово в отношении будущего ребенка остается за биологическими родителями, и обычно они предпочитают отправлять своих детей в детский дом или учреждение, а не в приемную или патронатную семью.

В интервью Хьюман Райтс Вотч один из работников детского учреждения в Цукубе сказал: «В Японии интересы родителей считаются более важными, чем интересы ребенка». По сути, они отказываются от стрессов, связанных с воспитанием детей, не отказываясь при этом ни от своего ребенка, ни от своих законных прав на своего ребенка. Родители могут считать это удобным, но это оставляет ребенка в физической и эмоциональной неопределенности.

Исследование, проведенное Хьюман Райтс Вотч, было направлено на более глубокое изучение системного провала японской системы усыновления. Правительственная бюрократия, случайное помещение детей с «проблемами» в специальные учреждения, сомнительная деловая практика менеджеров детских домов, недостаточная подготовка приемных родителей и общее отсутствие социальной осведомленности – все это в совокупности создает систему, которая подводит наиболее нуждающихся детей.

Многие люди в Японии испытывают глубокое отвращение к усыновлению детей, хотя эта практика стала любимым способом создания семьи во многих странах мира. В японской культуре большое внимание уделяется кровному родству, поэтому для многих японцев чужой ребенок никогда не будет чувствовать себя настоящей семьей.

 В Японии сильны семейные связи, и родственники часто заботятся о детях друг друга, когда в этом возникает необходимость. Но когда это невозможно – по финансовым или другим причинам – многие родственники предпочитают видеть этих детей в государственных домах, чем отдавать их незнакомцам.

Тайная торговля

Акира Коидзуми, представитель Японской медицинской ассоциации, отверг идею о том, что врачи участвуют в торговле младенцами, назвав это «всеобщими слухами».

Лес Аокигахара Джукай 2345
1 сентября, главный день самоубийств у детей Японии

Но в интервью молодым парам, желающим усыновить ребенка, многие говорили, что им было рекомендовано незаметно обратиться к акушерам.

Казуко Ёкота, управляющая частным агентством по усыновлению Motherly Network, сказала, что, по ее мнению, врачи незаметно помогают усыновлять «сотни детей». каждый год.

«Все это делается тайно», — сказала она. «Усыновление – это не японский путь». В результате по ее словам, некоторые люди идут на все — даже переезжают в места, где о них никто не знает, и симулируют беременность подушками — чтобы скрыть усыновление. «Стыд играет большую роль».

Среди молодых пар желание усыновить детей растет медленно. Но даже при росте спроса предложение доступных детей ограничено родственниками, которые не принимают детей в семью, но и не отпускают их юридически. Лучше государство, чем чужие.

Оставьте комментарий

Прокрутить вверх