Учителя в японии живут как при «коммунизме». Стахановское движение

Учителя в японии живут как при «коммунизме». Стахановское движение

В Министерстве образования, культуры, спорта, науки и техники говорят, что через три года для учителей могут снизить нагрузку.

Японское слово karōshi (過労死), означающее смерть от переутомления, — это термин, получивший признание во всем мире и, возможно, свидетельство рвения, с которым многие японцы выполняют свою работу. 

Добровольно-принудительно

Любой, кто когда-либо преподавал или знал учителя, знает, насколько интенсивной может быть рабочая нагрузка. Во всем мире учителя оказываются брошенными на произвол судьбы против течения учебных программ и ночей, проведенных за оценкой работ, только чтобы быть вознагражденными жалобами и оскорблениями от учеников, родителей и вышестоящих начальников.

Японское общество имеет черты «умеренного коллективизма», и это распространяется вплоть до образования молодежи. Учащимся настоятельно рекомендуется участвовать во внеклассных мероприятиях, проводимых школой, таких как спортивные, художественные и музыкальные программы, а учащихся, которые этого не делают, саркастически и несколько уничижительно называют членами китакубу или «клуба возвращения домой». Многие школы даже заходят так далеко, что требуют, чтобы все ученики вступали в какой-либо клуб.

В Японии ситуация становится еще более напряженной для учителей младших классов средней школы. Младшие классы средней школы — это когда дети начинают вступать во внеклассные клубы и спортивные команды, и им нужны руководители.

Клубные мероприятия могут проходить как до, так и после школы, а иногда и по выходным. Часть летних каникул отводится для таких мероприятий, как соревнования или выступления. Многие вынуждены работать сверхурочно без оплаты, потому что это «для детей».

 Консультационная система — это в основном способ, которым японские школы заботятся о надзоре за внешкольными клубами, начиная от спорта и заканчивая культурными мероприятиями, такими как чайная церемония или английский язык.

Стахановцы

Тогда можно задаться вопросом, когда у японских учителей младших классов средней школы должно быть время, чтобы выполнить другие тысячи обязанностей, которые они несут перед своими учениками… и если удастся, есть ли у них когда-нибудь время, чтобы отдохнуть.

«Зачем нам нужен перерыв? Наблюдение за детским футболом — наша глубочайшая страсть«.

Фото, школа, учителя

MEXT, японское министерство образования, культуры, спорта, науки и техники, предпринимает шаги для решения этой проблемы путем преобразования клубной деятельности в “местную деятельность”. Это означает, что местные спортивные клубы, волонтёры-добровольцы, общественные работники или персонал спортзалов могли бы сампостоятельно контролировать детей вместо учителей.

Это также касается вопроса о том, что учителя, «добровольно-принудительно» назначенные в клуб, не могут дать полезные рекомендации своим ученикам. Учителя часто назначаются в спортивные или культурные клубы без каких-либо знаний в предметной области клуба, а это означает, что они не могут отвечать на вопросы или давать полезные советы.

Ожидается, что эти реформы будут внедрены на практике в младших средних школах через три года, а реформы средней школы последуют их примеру в зависимости от результатов. Реакция на объявленные реформы была в основном положительной, хотя различные пользователи Сети, казалось, сомневались, что общественные деятели будут способны контролировать шумных подростков, которых полно на собраниях клуба младших школьников.

  • Жаль, что они не разрешают детям отдыхать на каникулах. Вы обязательно получите много надутых, старомодных типов, выступающих в качестве «местных гидов».
  • Они должны позволить учителям и детям иметь выходной в праздничные дни.
  • «Местная деятельность» означает, что они просто перекладывают работу на «частный сектор».
  • Они дают эту работу новичкам, которые не получили педагогического образования? Эти дети съедят их живьем.

Это может быть очень маленький шаг, но, по крайней мере, некоторые усилия будут направлены на облегчение нагрузки учителей государственных школ Японии. Может быть, в далёком будущем, они разрешат отдыхать во время каникул уже самим детям!

Комментарий

Translate »
%d такие блоггеры, как: