Вы когда-нибудь слышали где-нибудь слово «Pantsu»? Вы когда-нибудь слышали термин «Panchira»? Знаете ли вы, что такое «shimapan», «misepan» и «panmoro»? В этой статье мы собираемся углубленно изучить эти слова и историю трусиков в Японии.
Японское очарование женскими трусиками. История нижнего белья
Содержание
Японское очарование женскими трусиками
Панчира — японское слово, используемое для обозначения «засветки» трусиков, которые по-японски часто называются панцу (что также означает нижнее белье). Шимпан, мисепан и панморо — термины, обозначающие типы трусиков.
Панчира (パ ン チ ラ) — японское слово, обозначающее мельком увиденное женское нижнее белье, когда юбка поднимается вверх.
В Японии ходят забавные истории о женских трусах, о которых многие люди даже не знают!
Эта статья кажется чем-то извращенным, но на самом деле это образовательная, информативная и серьезная статья, в которой мы собираемся действительно обратиться к истории трусиков в Японии и значению слов шимпан, панчира и панцу в японском языке.
Поскольку в статье говорится о трех разных темах, давайте оставим краткое изложение ниже:
ИСТИННОЕ ЗНАЧЕНИЕ ПАНЦУ
ПАНЦУ
Первое, что мы заметили, это то, что эта проблема не из японского языка, так как слово pantsu [パンツ] происходит от английского panties или трусики, детские штанишки.
В английском языке слово «pants» обычно относится к брюкам (джинсам и другим), но в японском языке оно в основном используется для обозначения любого типа нижнего белья, будь то трусики, исподнее или нижнее белье.
Данное явление связано с приходом западной культуры в Японию после Второй мировой войны
Панцу — японское слово, обозначающее «трусы». В аниме и манге этим словом называют появление в кадре женского белья. Постоянное мелькание панцу — неизменный атрибут фансервиса, особенно это относится к жанрам этти и хентай.
Данное явление введено в обиход японскими художниками и аниматорами в конце шестидесятых годов XX века. Тогда панцу стало часто появляться в рассказах про милых девушек (бисёдзё) или школьниц в форме, ориентированных на взрослую мужскую аудиторию.
Также это явление известно под названиями «панти» (パンティー, англ. panty) и «панчира» (パンチラ, фраза японских женщин «у вас видны трусы»).
Слово «panchira» состоит из panty «(パ ン テ ィ ー, pantī) и chira, японская звуковая символика, представляющая «мимолетный взгляд». Оно отличается от более общего термина «верхняя юбка» тем, что панчира указывает на наличие трусов (отсутствие которых более точно было бы описано как ノ ー パ ン; нōпан). Действо должно было быть быстрым и игривым.
Слово panchira похоже на английский термин «panty peek» (подглядывание за трусиками) и имеет коннотацию «upskirt» (Видео или фотография, сделанная камерой, направленной вверх по юбке женщины, часто тайно и без ее согласия).
Словослияние
«Underpants» — термин, который в британском английском языке относится к мужскому нижнему белью (трусы, плавки, кальсоны), надеваемому на нижнюю часть тела. В американском английском этот термин нейтрален по гендерному признаку.
В японском языке слово панцу [パンツ] может использоваться для обозначения брюк или других предметов одежды, подобных слову брюки, но оно должно сопровождаться другим словом, определяющим предмет одежды.
Например, если вы погуглите pa-dopantsu [パードパンツ], вы наткнетесь на тип штанов. В зависимости от предложения или контекста панцу может относиться к шортам, брюкам-кюлотам, плавкам и различным типам женских брюк или любой одежде, которая находится внизу.
Полосатые трусики называются shimapan [縞パン], и есть много других слов, которые могут указать тип нижнего белья.
ИСТОРИЯ ТРУСОВ В ЯПОНИИ
Сначала мы поговорим об истории трусиков в Японии, затем вы поймете, что слова панцу и панчира важны в этой истории, а также имеют интересные курьезы в японском языке и в истории.
Мужчины в качестве нижнего белья использовали набедренную повязку фундоси, внешне немного похожую на современный подгузник (в XV-XVII веках фундоси были похожи на мини-юбку). Женщинам нужно было закрывать еще и грудь, поэтому был вариант фундоси, который надевался как фартук и пропускался между ног. (Но воительницы, бывало, щеголяли в коротком кимоно, удобном в бою, и мужском фундоси.)
Среди гейш не было принято носить фундоси. Дети тоже их не носили.
Затем мужчины надевали ситаги, а женщины — хададзюбан.
Женское белье могло дополняться несшитой юбкой косимаки. Нательное белье было крайне неудобное и не позволяло быстро передвигаться и выполнять самую простую работу. Однако в зимнее время косимаки прекрасно защищало от холода. Чтобы исключить вероятность потерять нижнее белье, на бёдрах ткань подвязывали поясом датэмаки.
В холодное время года и мужчины, и женщины могли надеть поверх хададзюбана еще и нагадзюбан.
Ещё в качестве нижнего белья мужчины использовали хантако — укороченный вариант момохики, похожий на трусы-семейки. Хантако вместе с широким белым поясом харамаки являлись частью униформы служащих игорных домов, где собирались якудза. В эпоху Эдо разноцветные (в основном синие) хантако носили крестьяне.
Традиционно японские женщины не носили трусиков, они просто носили кимоно, а иногда и zuro-su [ズロース], разновидность шароваров. Считается, что только после Второй мировой войны под влиянием Запада трусы стали популярны в Японии.
Это началось в эпоху Мэйдзи (1868-1912), когда западная одежда стала популярной среди богатых. Обычные люди все еще носили кимоно и косимаки — традиционное нижнее белье, завязанное на талии.
Существует городская легенда, повествующая о пожаре, произошедшем в 1932 году в магазинах «Широкия», где погибли в огне манекенщицы и продавщицы.
История гласит, что некоторые сотрудницы пытались прикрыть свои интимные места полами кимоно, когда спускались по веревкам с верхних этажей, но упали и разбились насмерть. Японские газеты начали агитировать женщин за то, чтобы они начали носить «ящики» (ズ ロ ー ズ zurzu), но, похоже, в то время это не имело большого значения. В опросе 1934 года, проведенном газетой «Фукуока» через полтора года после пожара, 90% опрошенных женщин все еще не носили «трусиков».
Некоторые используют эту историю как происхождение и популяризацию трусиков в Японии.
Период оккупации
Во время Второй мировой войны женщинам было предложено носить свободные брюки с завязками на щиколотках, называемые монпе. Поскольку косимаки сковывали движения и мешали ударному труду на благо императора, на них уходило много ткани и их нельзя было носить под брюками, женщины стали носить нижнее белье в западном стиле, называемое панталонами.
После Второй мировой войны Япония была оккупирована США. Вестернизация привела к ряду изменений во всем: от правительства до массовой культуры. Император больше не обладал суверенитетом, и была установлена демократия.
После войны Япония страдала от крайней бедности, и единственными женщинами, которые могли позволить себе носить более дорогое западное нижнее белье, были проститутки высокого класса, которые обслуживали американских и союзных солдат. Нижнее белье в западном стиле быстро становится ассоциироваться с сексуальной распущенностью.
Идеи и взгляды, которых придерживались союзники во время войны, были навязаны нации самураев. Идея о том, что засвет трусиков — это весело и развратно, тоже пришла из Америки.
После того как экономика начала восстанавливаться, у женщин появилось больше денег на расходы, но по-прежнему ощущался дефицит тканей. Дамы стали тратить больше денег на недавно импортированные трусики из более дорогих импортных тканей и заграничные фасоны. Правительство продвигало трусики по сравнению с “более откровенным” и «тканезатратным» традиционным нижним бельем, которое носили в прошлом.
Поскольку женщины не привыкли носить нижнее белье в западном стиле в сочетании с юбками в западном стиле, они не привыкли сидеть, соприкасаясь коленями. Они не привыкли двигаться так, чтобы не было видно нижнего белья. Развился стыд при демонстрации этого нижнего белья; этот позор изначально был чужд ношению косимаки.
Все эти факторы играют роль в японском фетише на трусики. Во-первых, трусики долгое время ассоциировались с рапущенностью. Они не только скрывают желаемые моменты, но и имеют прочную связь с «высококлассной проституцией». Во-вторых, трусики, как правило, отражают интимные вкусы женщины в отношении ткани, кружева и дизайна. Они также имеют оттенок элитности, поскольку изначально только богатые и знатные могли позволить себе такую роскошь.
ЧТО ОЗНАЧАЕТ ПАНЧИРА?
Как упоминалось в начале статьи, слово панчира [パンチラ] относится к мимолётному взгляду на женские трусики. Женщины используют этот термин, чтобы предупредить, когда появляются трусики у подруги. Оно похоже на английское слово Upskirt, но используется только для обозначения трусиков.
Это выражение имеет важное значение в истории трусов в Японии, поскольку это явление появилось практически в то же время, что и популяризация трусов. Считается, что все началось после сцены в фильме «Зуд седьмого года», где появились трусики Мэрилин Монро. Это действие считалось скорее игривым, чем откровенно сексуально.
После этой сцены Япония уже не стала прежней, с 1955 года практика и возможность увидеть женские трусики, когда задирается юбка, стали мечтой большинства японцев и даже жителей Запада.
По словам историка архитектуры Шоичи Иноуэ, практика «подсматривать» за юбками молодых женщин стала чрезвычайно популярной именно в этот период; «В журналах того времени были статьи, рассказывающие о лучших местах, где можно было смотреть на женские трусики».
Еще, одним словом, ставшим популярным в то время, было chirarizumu [チラリズ], что буквально означает «видеть интимные места женщины».
К концу 1960-х годов панчира распространилась на основную индустрию комиксов, когда молодые художники манги, такие как Го Нагаи, начали исспользовать сексуальные образы в комиксах для мальчиков (сёнэн манга). Учителя в манге Нагаи изображались похотливыми извращенцами, участвующими в различных формах агрессивного вуайеристского поведения по отношению к своим озабоченным ученицам.
В этом отношении панчира использовалась как форма социальной сатиры, выражая общее недоверие к западной культуре и авторитарным режимам. Работы Нагаи считались радикальным новшеством, пользовались огромной популярностью, но в то же время вызывали массовые протесты и скандалы, доходившие до публичного сожжения книг.
Аниме, манга, фильмы и другие средства массовой информации со временем еще больше популяризируют этот фетиш, не говоря уже о том, что школьная форма девочек этому способствует.
Японцы очень ценят панчиру, главным образом потому, что в Японии существуют цензура контента для взрослых. В мире манги разработали свой собственный подход. Комиксы для мальчиков начали исследовать «милый», невинный секс, в основном состоящий из панчира («снимки трусиков») и девочек в душевых.
СИМАПАН, МИСЕПАН И ПАНМОРО
Термин shimapan [縞パン] очень часто ищут в Google. Это слово буквально означает полосатые трусики, оно часто встречается в аниме, что сделало этот термин довольно популярным и стандартным.
Иероглиф [縞] означает полосы или полосы, а пан [パン] — это сокращение от панцу [パンツ], которое также встречается в других популярных терминах японского языка, связанных с трусиками.
Одним из таких терминов является misepan [見せパン], который в некоторой степени связан с панчирой. Слово мисепан буквально означает «видеть трусики», но оно относится не к самому действию, когда мы видим трусики, а к трусикам, которые засвечиваются неловким движением. Этот термин относится к людям, которые носят одежду, открывающую нижнее белье.
Panmoro [パンモロ] связано с панчира, слово «я живу» означает «публично», что может указывать на намеренную демонстрацию трусиков. Часто используется на японских порносайтах.
ПОЧЕМУ МЫ ГОВОРИМ О ТРУСИКАХ?
Слово ПАНЧИРА стало вирусным среди сообщества отаку вместе со словом панцу.
Трусики повсюду в аниме. Женские попки обычно попадают в камеру в случайных местах. Юбки почти всегда короткие, что приводит к неловкому моменту обнажения трусиков. Еще в 80-х и 90-х годах многое из этого подвергалось цензуре для американской аудитории, чтобы аниме можно было показывать детям. Считалось, что японская культура слишком небрежна в отношении ознакомления детей с наводящим на размышления материалом.
Японцам, возможно, не пришла бы в голову такая идея, если бы они следовали своим традициям без американской оккупации. Фактически, в Японии до сих пор действуют законы о непристойности, которые не позволяют показывать гениталии, поэтому из Японии исходит так много безумных сексуальных идей.
- Изнасилование щупальцами распространено в Японии, потому что пенис нельзя показывать на камеру; точно так же трусики имеют большое значение, потому что нельзя показывать вагины.
- Хотя было снято несколько аниме, в которых у женщин были нарисованы лобковые волосы (и еще меньше у мужчин), у персонажей аниме, по большому счету, волос на теле нет. Первоначальные причины этого, конечно же, связаны с японскими законами о цензуре. Использование трусов помогло обойти допустимые границы.
Несмотря на МНОГО инсинуаций, японцы на самом деле не так уж и сексуальны. Их население сокращается по определенной причине.
Так что в следующий раз, когда вы задаетесь вопросами, почему население вымирает, а трусики в аниме так распространены, вы можете поблагодарить США!
Фетиш на трусики в Японии стал настолько распространенным, что в 2002 году стало невозможно отключать звук камер сотовых телефонов при съемке, чтобы помешать извращенцам тайно фотографировать мини-юбки и трусики в общественных местах.
Более 100 000 человек ищут эти термины. Вероятно, большинство из тех, кто ищет, — это какие-нибудь извращенцы или отаку, которые смотрели Чобитов или обратили внимание на слово панцу, когда оно появляется в каком-нибудь аниме. Это логично, поскольку это очень священное слово в жизни молодежи.
Магазин Бурусера
Burusera — это магазин для фетишистов.
Говоря о использованном нижнем белье, почти все уже слышали истории о японских торговых автоматах, выдающих нижнее белье, которое предположительно носили японские школьницы. Но насколько правдивы эти истории? История с автоматом по продаже трусиков, кажется, находится на границе между возмутительным городским мифом и чем-то, что, да, Япония, вероятно, сделала бы.
Сексуальные затейники японцы покупают у девушек грязные трусы и мочу. Магазин Burusera (ブルセラ)
Короче говоря, да, торговые автоматы существуют, хотя с 1993 года они по большей части стали незаконными. Вы все еще можете найти их в некоторых частях Японии, но обычно в секс-шопах или фетиш-клубах. В одном только Токио есть несколько десятков магазинов burusera, где продают ношеные женские вещи и их физиологические выделения.
С 1 июня 2004 года в Японии вступил в силу закон, запрещающий торговлю предметами белья, полученными от несовершеннолетних (младше 18 лет).
Интервью японской девушки, зарабатывающей торговлей грязными трусиками. Девушки Бурусера