Понимание японского народа и культуры требует понимания факторов, которые их формируют. Особенно важны те компоненты, которые влияют на них в годы становления.
Японская система образования является одним из наиболее влиятельных факторов, формирующих японскую молодежь. Учитывая большое количество времени, которое японские учащиеся проводят в школах, неудивительно, что система образования играет огромную роль в определении структуры японского общества.
Изучение «типичного» опыта средней школы проливает свет на функционирование в японском обществе системы образования.
Содержание
Как добраться до школы
Среднее образование в Японии состоит из двух основных частей: младшая средняя школа (также называемая средней школой или неполной средней школой) и старшая средняя школа (также называемая средней школой или старшей средней школой).
Школьная система состоит из:
- Начальной школы (яп. 小学校 сё:гакко:), 6 лет
- Средней школы (яп. 中学校 тю:гакко:); неполной средней школы, 3 года
- Старшей школы (яп. 高等学校 ко:то:гакко:, сокращённо 高校 ко:ко:); средней школы 3 года
- и университета (четыре года).
Японские старшеклассники не водят машины. Многие либо ходят пешком, либо ездят на велосипедах, если расстояние не слишком велико. В других случаях детям приходится пользоваться общественными автобусами и поездами, часто меняя маршруты по нескольку раз, чтобы добраться до места назначения.
- В японской школе 12 классов, но обязательными из них являются лишь 9. Однако более 90% ребят поступают в 10–й класс несмотря на то, что обучение в старшей школе платное.
- Из-за высокой плотности населения в стране японцы учатся в 2 смены: утреннюю или дневную.
Студенты часто проводят в общественном транспорте по два и более часов каждый день.
Вдали от дома
После неполной средней школы учащиеся посещают школы на основе стандартизированных результатов вступительных экзаменов в среднюю школу. Поэтому некоторые учащиеся вынуждены преодолевают большие расстояния, чтобы поступить в определённую школу, что определяется результатами их тестов.
Из-за сокращения численности населения Японии многие школы в сельской местности начали закрываться, что привело к тому, что многие ученики старших классов стали искать дальнейшее образование в других местах.
Учебный день начинается в 8:30, поэтому учащиеся могут уйти из дома уже в 6:30. В то время как некоторые школьники спят или учатся во время длительных поездок, общественный транспорт предоставляет возможность пообщаться со сверстниками.
Строгие правила
Япония – страна сюрпризов, которая никогда не перестает удивлять иностранцев. Даже учебный год в Стране восходящего солнца начинается не в августе, а в апреле, а заканчивается в марте. Но это не единственный интересный аспект японской системы образования.
Поведение учащихся по дороге в школу регулируется школьными правилами. Эти правила могут запрещать определенные виды деятельности в общественных местах — жевание резинки, употребление закусок, чтение книг во время прогулки — все, что может плохо сказаться на репутации школы.
Многие школы запрещают девушкам наносить макияж. В некоторых школах в каждом классе есть бутылочка с мицеллярной водой. Если учителя увидят накрашенную девушку, они заставят ее удалить все с лица.
Почти половина всех школ требует, чтобы у девочек были прямые черные волосы. Если ее волосы не соответствуют этим стандартам, то ей придется доказывать, что она не красила и не завивала волосы. Для этого ей придется предъявить «сертификат на настоящие волосы», подписанный ее родителями, а также свои детские фотографии.
Каждая школа имеет уникальную униформу, которая делает ее учеников легко узнаваемыми для широкой публики. Часто школьные правила требуют, чтобы учащиеся стояли в автобусах и поездах, оставляя места открытыми для других пассажиров, для демонстрации воспитания своих учеников. Однако на практике поведение учащихся, как правило, ослабевает по мере того, как они удаляются от школы.
В школе
По прибытии в школу учащиеся обычно заходят в комнату (холл), полную маленьких шкафчиков, в которые они складывают свою уличную обувь и надевают школьные тапочки. Эти тапочки могут иметь цветовую кодировку: розовый для девочек и синий для мальчиков.
Во многих школах проводится еженедельное общешкольное собрание. Затем школьники собираются в своих классных классах для дневных занятий. Учебный день начинается с задач по управлению классом, таких как учет посещаемости и объявления. Эти мероприятия обычно проводятся самими студентами по ротационному графику, называемому тобаном.
В каждом классе в среднем по 40-45 учеников. Учащиеся остаются в своих классах большую часть учебного дня, в то время как учителя переходят из комнаты в комнату, работая из центральной учительской.
Только для занятий физкультурой, лабораторных занятий или других предметов, требующих специальных помещений, учащиеся перемещаются в разные части школы. В перерывах между занятиями и в обеденное время классные комнаты могут быть шумными и оживленными местами.
В некоторых школах может быть кафетерий, но в большинстве его нет. Даже в школах, где обед готовят и раздают учащимся, они обычно едят все вместе в своих классах. В большинстве школ учащиеся приносят из дома упакованный ланч (бэнто, почти всегда состоящий из продуктов, приготовленных их матерью рано утром, таких как рис, рыба, яйца, овощи и соленые огурцы.
Японские учащиеся проводят в школе 240 дней в году, что на 70 дней больше, чем их российские коллеги. Хотя многие из этих дней посвящены подготовке к ежегодным школьным фестивалям и мероприятиям, таким как День культуры, День спорта и школьные экскурсии, японские учащиеся по-прежнему проводят в классах значительно больше времени, чем другие.
Традиционно японские учащиеся посещают школу полдня по субботам; однако количество обязательных суббот сокращается с каждым месяцем в результате реформ японского образования. Выбор курсов и учебников определяется Министерством образования Японии. Школы обладают ограниченной автономией в разработке своих учебных программ. Учащиеся академических средних школ обычно изучают каждый из следующих предметов в течение трех лет: математику, обществознание, японский язык, естественные науки и английский язык. Другие предметы включают физическое воспитание, музыку, искусство и изучение морали.
Все ученики одного класса изучают одни и те же предметы. Учитывая количество обязательных предметов, факультативов немного.
Кокоро
В конце учебного дня все ученики участвуют в o-soji, уборке школы. Они подметают классы и коридоры, опустошают мусорные баки, убирают туалеты, чистят классные доски и меловые ластики, собирают мусор со школьной территории. После соджи школа распускается, и большинство учеников расходятся по разным частям школы на клубные встречи.
Все компоненты образовательной системы (дошкольное, школьное, а также высшее обучения) взаимосвязаны и подчинены единой цели — передать подрастающему поколению традиционные моральные и культурные ценности современного японского общества (коллективизм, уважение к человеку и природе, стремление к максимальной творческой самоотдаче).
Самой важной особенностью начального и среднего образования в Японии является понятие «кокоро». Для каждого японца «кокоро» означает идею образования, которая не сводится только к знаниям и умениям, а способствует формированию характера человека.
На русский язык «кокоро» можно перевести как сердце, душа, разум, менталитет, гуманизм. Всё японцы убеждены, что наиважнейшей, объективной основой образования в начальной и средней школах является обогащение детей «кокоро» и в меньшей степени знаниями и умениями (в отличие от более унифицированной старшей школы, где акцент делается на передачу необходимых для поступления в вуз академических знаний).
Внеклассные занятия
Занятия проводятся каждый день. Преподаватели назначаются кураторами, но часто сами ученики определяют повседневную деятельность клуба. Студенты могут вступить только в один клуб, и они редко меняют клубы из года в год. В большинстве школ клубы можно разделить на два типа: спортивные (бейсбол, футбол, дзюдо, кендо, легкая атлетика, теннис, плавание, софтбол, волейбол, регби) и культурные (английский язык, радиовещание, каллиграфия, естественные науки, математика, ежегодник).
Новых учеников обычно просят выбрать клуб вскоре после начала учебного года в апреле. Дети занимаются в клубах в течение двух часов после школы каждый день, и многие клубы продолжают работать во время школьных каникул. Клубная деятельность предоставляет одну из основных возможностей для социализации группы сверстников.
Большинство школьников, поступающих в колледж, отказываются от клубных занятий на выпускном курсе, чтобы посвятить больше времени подготовке к вступительным экзаменам в университет. Несмотря на то, что это заметно по общему опыту старшей школы, именно в клубах наиболее прочно устанавливаются фундаментальные японские отношения сэмпай (старшего) и кохай (младшего).
В обязанности сэмпая входит обучение, инициация и забота о кохае. Долг Кохая — служить сэмпаю и повиноваться ему. Например, ученики кохай в теннисном клубе могут провести один год, гоняясь за теннисными мячами и убирая зал в конце занятия, в то время как старшеклассники тренируются. Только после того, как старшие закончат, юниоры смогут пользоваться кортами. Ожидается, что кохаи будут служить своим сэмпаям и учиться у них, наблюдая и моделируя их поведение. Эту фундаментальную взаимосвязь можно наблюдать во всем японском обществе, в бизнесе, политике и социальных отношениях.
Подготовительные школы
В целом образование в Японии строится так: 6 лет в начальной школе, 3 года в средней школе и столько же в средней школе повышенной ступени. Затем 4 года в университете.
Система образования в Стране восходящего солнца выстроена достаточно жестким образом. Японские детишки проходят жесточайший отбор, позволяющий выявить среди них самых умных, талантливых и трудоспособных.
Конкурс в самые престижные учебные заведения столь велик, что газеты употребляют выражение «экзаменационный ад».
Интересным компонентом японского образования является процветающая индустрия дзюку и ёбико, внешкольные «школы зубрежки», куда примерно 60% японских старшеклассников ходят на дополнительные уроки.
.Juku может предлагать уроки по неакадемическим предметам, таким как искусство, плавание, музыка или каллиграфия, особенно для учащихся начальной школы, а также по академическим предметам, которые важны для подготовки к вступительным экзаменам на всех уровнях.
«Дзюку» — специальные вечерние школы подготовки в престижные учебные заведения. «Дзюку», в переводе — «школа мастерства», но правильнее было бы сказать — «репетиторская школа».
Yobiko (予備校) — это частные школы, предназначенные для учащихся, сдающих экзамены, которые ежегодно проводятся в Японии с января по март для поступления в колледжи. Считается, что большинство учеников в ёбиках — «ронины», абитуриенты, провалившие попытку поступления в вуз и готовящихся к поступлению на следующий год.
Дзюку для старшеклассников конкурируют с ёбико, которые существуют исключительно для подготовки студентов к вступительным экзаменам в университеты. Некоторые «школы зубрежки» специализируются на подготовке учащихся к экзаменам в строго определенные учебные заведения.
Хотя, казалось бы, естественно, что ученики боятся строгости дополнительных уроков, которые продлевают их учебный день до поздней ночи и требуют дополнительных домашних заданий, многим ученикам нравятся juku и yobiko, где учителя часто более живые и интересные, чем некоторые учителя в их обычных школах.
Почти 40 процентов детей, которые ходят в дзюку, говорят, что одна из причин, по которой им нравится ходить, заключается в том, что они могут подружиться с другими мальчиками и девочками.
Кроме того, во многих случаях уроки, усвоенные в «школах зубрежки», являются интеллектуальным испытанием для учащихся, которым наскучила стандартизированная учебная программа их обычных школ.
Juku и yobiko — это в первую очередь частные коммерческие школы, которые привлекают учащихся из самых разных географических регионов. Они часто расположены рядом с железнодорожными станциями, что позволяет учащимся легко добраться на занятия сразу после школы.
Дзюку и йобико процветают в Японии, где считается, что все люди обладают одинаковыми врожденными интеллектуальными способностями, и только усилия отдельных людей или отсутствие определяют их положение в обществе. В японских школах существует тенденция пропускать в следующий класс учеников с любыми оценками.
Таким образом, без дополнительных уроков некоторые ученики могли бы значительно отстать от своих одноклассников. Студенты могут провести год или два в качестве «ронинов» после окончания средней школы, обучаясь в yobiko до тех пор, пока они не смогут сдать вступительные экзамены в университет или пока сами не сдадутся.
Обучение в дополнительных «школах мастерства» обходится дорого, но большинство родителей готовы платить, чтобы обеспечить поступление в элитную среднюю школу, лицей или университет и, таким образом, обеспечить хорошее будущее для своих детей.
Стоимость обучения йобико высока, сравнима с расходами на первый курс университета, а некоторые специализированные курсы в йобико даже дороже.
Вступительные экзамены
В Японии даже поступление в среднюю школу определяется экзаменами, а тестируемыми предметами являются японский язык, математика, естественные науки, социальные науки и английский язык. Частные средние школы создают свои собственные экзамены, в то время как экзамены для государственных средних школ стандартизированы в каждой префектуре.
Учащиеся (и их родители) учитывают записи о поступлении в колледж каждой школы при принятии решения о том, какие экзамены сдавать и каких репетиторов нанимать. Успех или неудача на вступительных экзаменах может повлиять на все будущее человека, так как перспектива найти хорошую работу зависит от популярности посещаемых школы и колледжа.
Таким образом, учащиеся начинают испытывать давление этой экзаменационной системы в относительно раннем возрасте. Но практические тесты в школе и дзюку помогают учителям направлять учеников в учебные заведения, экзамены которых они, скорее всего, сдадут.
Свободное время
Японские студенты посвящают домашнему заданию примерно два часа в будний день и около трех часов в воскресенье. Они тратят в среднем два часа в день на просмотр телевизора, полчаса на прослушивание радио, час на случайное чтение и менее получаса на общение со сверстниками вне школы.
Взрослые японцы во многом склонны воспринимать старшеклассников как больших детей, а не молодых людей. И хотя представители противоположного пола интересуются друг другом, родители и учителя категорически не одобряют свиданий подростков.
Большинство молодых людей не начинают встречаться до окончания средней школы. Наконец, по разным причинам среди японских подростков мало проблем с наркотиками.
Ссылки и ресурсы
Dolly, John P. «Juku and the Performance of Japanese Students: An American Perspective. Paper presented at the Annual Meeting of the Japan-United States Teacher Education Consortium, Tokyo, June 1992. ED 355 175
Pettersen, Larry. «Japan’s ‘Cram Schools.'» EDUCATIONAL LEADERSHIP 50, no. 5 (1993): 56-8. EJ 457 365
Rohlen, Thomas P. JAPAN’S HIGH SCHOOLS. Berkeley: University of California Press, 1983. ED 237 343
Tomlinson, Tommy. «Hard Work and High Expectations: Motivating Students to Learn.» Issues in Education. Office of Educational Research and Improvement, Washington, D.C. Report. April 1992. ED 345 871
Tsukada, Mamoru. «Institutionalized Supplementary Education in Japan: The Yobiko and Ronin Student Adaptations.» COMPARATIVE EDUCATION 24, no. 3 (1988): 285-303. EJ 386 063
White, Merry. THE MATERIAL CHILD: COMING OF AGE IN JAPAN AND AMERICA. New York: The Free Press, 1993.