Внутренние «войны за территорию». «Жилищный вопрос» у якудза

Статус японских женщин: ИСТОРИЯ, ХАРАКТЕР, ОБЫЧАИ, ДОСТИЖЕНИЯ И НАСИЛИЕ

История женщин в Японии

  • Из восьми императриц, правивших Японией, шесть правили в период Нара (710–794 гг. н. э.).
  • Матриархальная семейная система, которая доминировала в японских социальных структурах в древние времена, все еще существовала в период Хэйан (794-1185). Были и женщины-феодалы, и экономически независимые женщины-художницы и писательницы, наложившие отчетливый «женский» отпечаток на культуру того времени.
  • В 10 веке женщины стали лидерами в литературе, потому что от них требовалось знание китайской классики. Сутра Хоккекё, распространенная буддийской школой Тэндай, основанной в 850 году нашей эры, выдвинула идею, что женщины могут достичь состояния будды.
  • В период Эдо куртизанки встречались с дайме и членами императорского двора, задавали модные тенденции того времени и часто занимали более высокое положение в обществе, чем знатные дамы. Однако, доминирование мужчин было преобладающим. Дочерей часто продавали, беременность, в результате которой родилась дочь, называли собачьим желудком, а дочерей-близнецов регулярно бросали.
  • Описывая «чрезмерное уважение к дамам» в викторианском Лондоне в 1872 году, один японский правительственный чиновник написал: «Дамы … принимают важный вид, эквивалентный имперской принцессе в нашей стране». Ожидается, что «надэнсико» («традиционная японская девушка») хорошо разбирается в таких вещах, как чайная церемония и японский танец.
  • До 1867 года женщинам для проезда по Кисо-роуд требовались паспорта. До окончания Второй мировой войны женщины в Японии не имели права собственности.
Вежливый способ съесть рисовые шарики онигири вызывает споры в Интернете
Сколько японские мужчины и женщины платят на свиданиях?

По словам Судзуки Фуми (Suzuki Fumi), родившейся в 1898 году в префектуре Ибараги (Ibaragi) недалеко от Токио, записанным на пленку местным доктором для книги воспоминаний под названием «Мемуары шелка и соломы» («Memories of Silk and Straw»), «прореживание» младенцев было распространенной практикой даже во время рождения самой Фуми-сан: «Например, считалось плохой приметой рождение близнецов, поэтому от одного из них спешно избавлялись, пока не узнали соседи».

От неполноценных младенцев тоже избавлялись. Также, если хотели мальчика, а рождалась девочка – звали «дневную посетительницу». Убийство обычно совершалось акушеркой. «Убить новорожденного было довольно не сложно, — вспоминает Фуми-сан. – Смачивали слюной куски бумаги и лепили на нос и рот младенца. Вскоре он переставал дышать». Другая мемуаристка, Теракако Тай (Terakako Tai), родившаяся в 1899 году, вспоминала об альтернативном «методе»: «надавить коленом на грудь младенца».

Еще один метод назывался усугоро (usugoro) и убийцей была мать новорожденного. Запеленав ребенка в соломенный мешок, придавливала тяжелым; хоронила, а на следующий день возвращалась к работе по дому и в поле.

Традиционный взгляд на женщин в Японии

Писательница Нацуо Кироно заметила, что статус женщин в современной Японии в первую очередь зависит от молодости и красоты, во-вторых, от того, за кого они выходят замуж, и, в-третьих, от школы, в которую попадают их дети. 

Их успех в роли жены и матери измеряется такими вещами, как успеваемость их детей в школе и то, насколько хорошо они готовят обеды.

Даже сегодня многие замужние женщины по-прежнему называют своих мужей «шуджин» (хозяин), отправляют своих дочерей в школу очарования, чтобы они научились быть хорошими женами, и не имеют амбиций попасть в мир переутомленных, измученных служащих. Идеальная женщина в глазах многих по-прежнему остается самоотверженной «хорошей женой, мудрой матерью». Воспитание детей до сих пор считается главной обязанностью женщины. Уборка тоже важна. Ожидается, что женщины будут убирать и готовить, а во многих случаях чистить яблоки, покупать сигареты и варить кофе по требованию своих мужей.

Женщины традиционно контролируют в своих семьях состояние кошелька. Многие раздают своим мужьям подробные инструкции. The Los Angeles Times описала одну женщину, которая после того, как заплатила за ипотеку и коммунальные услуги, и положила остатки денег в отдельные конверты на детей, еду, медицинских расходов и прочего.

Девушки в купальниках
Важность фетиша женской груди в японском аниме

Япония упорно отстает от своих коллег в продвижении гендерного равенства, занимая 121 место из 153 стран, в докладе Всемирного экономического форума о глобальном гендерном разрыве за 2020 год. Устаревшие взгляды на женщин сохраняются на самых высоких уровнях власти. В январе 2007 года министр здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии Хакуо Янагисава подвергся широкой критике, когда в своей речи о снижении рождаемости назвал женщин «родильными машинами».  Президент оргкомитета Токио-2020 сказал на совещании подготовки к олимпиаде, что женщины-директора слишком много болтают, что, по словам японской газеты Asahi Shimbun, «раздражает».

Марико Бандо — выпускница престижного Токийского университета, ставшая элитным бюрократом и заместителем губернатора префектуры и президентом университета после женитьбы и рождения детей, сказала: «Японское общество еще недостаточно созрело, чтобы принимать независимых и агрессивных женщин». Ее руководство для молодых женщин «Достоинство женщины» в середине 2000-х годов было продано тиражом 3 миллиона экземпляров. В книгах она советует не говорить слишком быстро, осуждает охоту за скидками и подчеркивает важность написания благодарственных писем и пунктуальности. Она советует не делиться проблемами с друзьями и «раскрывать свои слабые и непривлекательные стороны». Она также дает советы по поддержанию достойных манер, использованию достойной речи и достойной одежде.

Статус и гендерная роль женщин в Японии

Полиция Японии арестовала женщину
Учительницу арестовали за добавление отбеливателя в еду учеников начальной школы
  • Йоширо Хатано, доктор философии. и Цугуо Симадзаки писали в «Энциклопедии сексуальности»: «Хотя в действительности японская традиция никогда не осуждала работающих женщин, и сегодня большинство работающих замужних женщин обязаны сводить концы с концами в своих семьях, официально спонсируемый портрет «здоровой» семьи жизнь неизменно показывает, что самое подходящее место для женщины — дома. В стране, где дорожат стереотипами, особенно заметен акцент на устоявшихся должностях женщин. Это распространяется на скромно вежливое поведение, нарочито невинную привлекательность, «нежный» голос на октаву выше естественного голоса и всегда заботливый, материнский характер. Современная женщина в мире служащих [белых воротничков] представляет собой нечто среднее между Флоренс Найтингейл и министром финансов (поскольку женщины всегда несут полную ответственность за финансы домашнего хозяйства). Высший интеллект — это недостаток девушек и женщин, и его нужно скрывать. [Источник: Йоширо Хатано, доктор философии. и Энциклопедия сексуальности Цугуо Симадзаки, 1997 г. hu-berlin.de/сексология++ ]
  • В древние времена японские женщины обладали значительным авторитетом. До одиннадцатого века японские девушки обычно наследовали родительский дом. Подъем конфуцианства и консервативного морального движения, проповедовавшего неполноценность женщин в начале восемнадцатого века, значительно уменьшил роль женщин. В некотором отношении японские женщины сегодня имеют меньше власти в обществе, чем тысячу лет назад. Менее одного из десяти японских менеджеров — женщины; женщины в менее промышленно развитых странах, таких как Мексика и Зимбабве, в два раза чаще становятся менеджерами. Только 2,3 процента ключевого законодательного органа Японии составляют женщины, по сравнению с 10,9 процента в Палате представителей США. В этом отношении Япония занимает 145 место в списке из 161 страны, по данным Межпарламентского союза. ++
  • В опросе общественного мнения, проведенном в 1982 году канцелярией премьер-министра, 70 процентов опрошенных японцев согласились с утверждением, что «японские женщины по-прежнему считают, что место женщины — дома, и что маленьких девочек нужно воспитывать так, чтобы они были «женственными»». В многонациональном опросе, проведенном тем же агентством в 1989 г. на тему «Мужчины должны работать, а женщины должны оставаться дома», 71% японских женщин полностью или частично согласились с посылкой (см. также обсуждение рис. 36 в разделе 5B). Критики предполагают, что респонденты государственных опросов могут быть склонны давать ответы, которые, по их мнению, власти хотят услышать, поэтому важно сбалансировать результаты этих государственных опросов с аналогичными опросами в частном секторе. В одном из таких опросов, проведенном известной косметической фирмой, четыре пятых женщин сочли работающих женщин достойными восхищения. и 70% отвергли идею о том, что женщина должна уйти с работы после замужества (Bornoff 1991, 453). Тем не менее аргумент о том, что в Японии высоко ценятся традиционные сексуальные роли, выглядит убедительно, если учесть, что только 20% японских фирм предлагают сотрудницам годовой отпуск по беременности и родам, в большинстве случаев неоплачиваемый, и что детские сады крайне неадекватны. (Необходимо, однако, помнить, что история американских корпораций в этих вопросах мало чем отличается и, безусловно, сильно отстает от политики некоторых европейских стран.) ++ в большинстве случаев бесплатно, и что детские сады крайне неадекватны. (Необходимо, однако, помнить, что история американских корпораций в этих вопросах мало чем отличается и, безусловно, сильно отстает от политики некоторых европейских стран.) ++ в большинстве случаев бесплатно, и что детские сады крайне неадекватны. (Необходимо, однако, помнить, что история американских корпораций в этих вопросах мало чем отличается и, безусловно, сильно отстает от политики некоторых европейских стран.) ++

Формирование гендерных ролей дома и в школе

И родители, и учителя, как правило, менее агрессивны в поощрении учащихся женского пола к достижению целей высшего образования, в отличие от учащихся мужского пола, из-за ожидаемых гендерных ролей. Большинство людей считают, что женщинам, в отличие от мужчин, не нужно работать, чтобы прокормить семью после замужества. По данным опроса родителей учащихся четвертого-девятого классов, проведенного в 1999 г., большинство родителей (69,3%) хотели, чтобы их дочери были «как девочки», а их сыновья — «как мальчики» (So-mucho-2000b: 123-124). ). Многие родители ожидают, что их дочери получат «дружественное к женщинам» образование, такое как колледж. Родители обычно ожидают, что их сыновья больше, чем дочери, будут учиться в колледже с четырехлетним сроком обучения. Согласно опросу 2000 года, 66,9% родителей детей в возрасте 9-14 лет ожидали, что их сын пойдет в четырехлетний колледж, в то время как 44. 7 % родителей ожидали, что их дочери поступят в колледж с четырехлетним сроком обучения, а 17 % из них хотели, чтобы их дочери пошли в младший колледж (Naikakufu 2002: 104). [Источник: Мики Ю. Исикида, Японское образование в 21 веке,usjp.org/jpeducation_en/jp ; iUniverse, июнь 2005 г. ~]

Фото, девушка, порноактриса 3
Изнасилованные женщины бросают вызов патриархальному обществу Японии. 16+

По данным обследования социальной стратификации и социальной мобильности (ССМ) 1995 года, женщины, имевшие высокие успехи в учебе в девятом классе, как правило, посещали высшие учебные заведения, независимо от профессии их отца. Единственное исключение можно найти у женщин из рабочих профессий. Это потому, что гораздо дешевле учиться в местных колледжах. Тем не менее, женщины в возрасте 20 лет со средними оценками в девятом классе имели на 50% больше шансов поступить в колледж, если их отцы занимали профессиональные и управленческие должности, чем те, чьи отцы занимали канцелярские должности и должности продавцов (Iwamoto 2000:87). Многие частные колледжи и младшие колледжи неконкурентоспособны. Таким образом, учащиеся женского пола со средними оценками по-прежнему могут посещать колледжи. Те, чьи отцы занимают профессиональные и управленческие должности, также могут быть более заинтересованы в поступлении в колледжи. ~

Кроме того, согласно опросам, проведенным в 1980 и 1982 гг., родители, как правило, тратят больше на своих сыновей в частных учебных заведениях, таких как частные внешкольные занятия (дзюку), частных репетиторов и заочные курсы, чем на своих дочерей (Stevenson and Baker, 1992). :1643-1655). Однако в последние годы все больше родителей, особенно матерей, согласны с гендерно-нейтральным воспитанием дома. Согласно опросу 1995 года, только одна треть женщин в возрасте от 25 до 44 лет согласны с тем, что мальчики и девочки должны воспитываться по-разному, по сравнению с более чем половиной (53 процента) женщин той же возрастной группы, которые согласны с утверждением в исследовании. опрос 1985 г. (Одзима и Кондо, 2000:29-30). ~

В Соединенных Штатах с 1970-х годов специалисты в области образования обнаружили «скрытый учебный план» с гендерной спецификой в ​​управлении классом, руководстве учениками и школьных мероприятиях посредством наблюдения за классом и анализа учебников. Основываясь на наблюдениях в классе, они утверждали, что учителя в целом ожидают, что ученики мужского пола будут лучше учиться в классе, чем ученики женского пола, и что учителя больше взаимодействуют в классе с учениками мужского пола, чем с учениками женского пола. Анализ учебников и учебных материалов подтверждает отсутствие вклада женщин и невидимость женщин в учебных материалах (Sadker and Sadker 1994: 55-65, 70-72). ~

Взгляд на Японский детский сад изнутри. 2021 год
Взгляд на Японский детский сад изнутри. 2021 год

Японские феминистские активистки и специалисты в области образования последовали примеру США и начали анализировать учебники и классное руководство. Учебники, особенно по искусству японского языка, общественным наукам и домашнему хозяйству, часто содержат множество примеров стереотипных гендерных ролей и сексизма. Анализ учебников для начальных классов 1991 г. за 1992-1996 учебные годы показал, что главными героями романов и важными историческими фигурами являются преимущественно мужчины. Особое внимание уделяется традиционным гендерным ролям, таким как изображение женщин добрыми и щедрыми, в то время как мужчины изображаются принимающими решения и кормильцами (Niju-ichiseiki 1994: 22). ~

Женщины и мужчины в Японии

Многие японские женщины жалуются на японских мужчин, которые много работают, отказываются участвовать в хлопотах по воспитанию детей и рассматривают брак как способ получить пожизненную помощь, ожидая, что их будут кормить, одевать и заботиться, когда они вступят в брак.

37-летняя женщина-карьеристка из Токио, которая сказала, что не планирует выходить замуж, рассказала Washington Post: «Я никогда не встречала мужчину, который не хотел бы, чтобы я была его мамой… Я готова заботиться и утешать человека, который мне небезразличен, но это не значит, что я хочу быть его матерью». Она сказала, что если выйдет замуж: «Я хочу зрелого, равноправного брака».

О том, почему японские мужчины не слишком вежливы с женщинами. Обозреватель Advise Шиничиро Шуто сказал AFP: «Честно говоря, японские мужчины не выступают против идеальной женщины. Это выглядит слишком эффектно и пошло, чтобы мы могли копировать жителей Запада. И самая большая проблема — это разрыв во взглядах — японские мужчины склонны или хотят верить, что женщинам такие жесты не нужны, но на самом деле женщины их хотят и нуждаются».

51% японцев считают, что жены должны оставаться дома

В декабре 2012 года The Yomiuri Shimbun сообщила: «Более половины населения поддерживает идею о том, что мужья должны быть кормильцами, а жены должны оставаться дома и выполнять работу по дому, как показал недавний правительственный опрос. Согласно опросу по гендерному равенству, проведенному Кабинетом министров, 51,6 процента респондентов поддержали традиционные роли супружеских пар. Процент увеличился на 10,3 процентных пункта по сравнению с предыдущим опросом в 2009 году. По возрасту рост был самым большим среди лиц в возрасте 20 лет — 19,3 пункта. [Источник: Ёмиури Симбун, 17 декабря 2012 г.]

Процент людей, поддерживающих традиционные роли, вырос впервые с момента проведения первого опроса в 1992 году. Точно так же впервые снизился процент тех, кто выступал против этой идеи. Среди тех, кому за 20, 55,7 процента мужчин высказались за то, чтобы жены оставались дома и занимались домашним хозяйством, что на 21,4 пункта больше, чем в предыдущем опросе. Процент женщин той же возрастной группы вырос на 15,9 пункта до 43,7 процента.

Профессор Какуко Мията из Университета Мэйдзи Гакуин считает, что затянувшаяся экономическая неопределенность может быть одним из факторов изменения тенденции среди молодежи. «Я подозреваю, что молодые люди сегодня глубоко обеспокоены своим будущим из-за длительных трудностей с поиском работы и вялой экономики, поэтому они могут хотеть, чтобы дом был источником эмоциональной поддержки», — сказал Мията, эксперт по социальной психологии. «Другим фактором может быть то, что люди стали придавать больше значения семейной жизни после Великого восточно-японского землетрясения».

Большинство онсэнов разделены на мужскую и женскую части. Однако в большинстве случаев дети до 7 лет могут сопровождать родителя или опекуна любого пола.
Смешанные онсэны (Конёку) в Японии

Опрос также показал повышение осведомленности общественности о гендерном равенстве на работе: 28,5 процента респондентов заявили, что мужчины и женщины равны на работе. Этот показатель на 4,1 пункта выше, чем в предыдущем опросе, и стал самым высоким с начала опроса. На вопрос, в каких профессиях они хотели бы видеть больше женщин, 54,5 процента респондентов указали депутатов парламента, префектур и муниципальных собраний. Корпоративные руководящие должности были вторыми с 46 процентами. Респондентам разрешалось давать несколько ответов на этот вопрос. В опросе, проведенном в октябре, приняли участие 5000 взрослых по всей стране. Достоверные ответы были получены от 3033 человек, или 60,7%.

Связанный с мужем в жизни и в смерти

Джон М. Глионна писал в «Лос-Анджелес Таймс»: «Веками в этом обществе, где доминируют мужчины, женщины руководствовались концепцией, т. е. или домохозяйства, в котором жены связаны со своими родственниками на всю жизнь — и дальше. … Формально упраздненная в конце Второй мировой войны, эта система сохранилась во многих частях Японии». Одним из центральных требований системы является то, что женщины должны быть похоронены вместе с семьями своих мужей. [Источник: Джон М. Глионна, Los Angeles Times, 7 марта 2011 г.]

Норико Хегосаки рассказала Los Angeles Times, что часто шутила со своими друзьями о том, как в загробной жизни вырваться на свободу от свекрови: «Было бы хорошо быть похороненной с моими собственными родителями, но на самом деле это очень сложно», — 46 — сказала домохозяйка. «Для многих женщин, когда вы выходите замуж за семью, они становятся вашей судьбой даже после смерти». Женщины говорят, что попытки быть похороненными вместе со своими родителями часто терпят неудачу из-за традиции: многие семьи, связанные прошлым, вежливо отворачиваются от дочери, советуя ей уладить дела со своими родственниками.

Фотоиллюстрация
Mabiki. Методы детоубийства в Японии

«Активисты говорят, что требование погребения является одной из многих устаревших обязанностей, которые женщины вынуждены брать на себя в рамках японской семейной структуры, — пишет Глионна. — Многие должны выполнять такие обязанности, как уход за родственниками мужа. Некоторые из этих традиций также подвергаются сомнению. В феврале шесть женщин подали иск против 113-летнего гражданского закона, запрещающего невестам сохранять свою фамилию при вступлении в брак, настаивая на том, что закон нарушает их право на равенство».

Вызов статус-кво, в котором доминируют мужчины

«Изменения в качестве жизни здесь, в том числе рост числа разводов, повышение уровня образования и повышение географической и социальной мобильности среди женщин, означают, что многие теперь не обращают внимания на традицию, которая часто вынуждает пожизненно разводиться с их собственными семьями», — Джон М. Глионна написала в Los Angeles Times. «Социологи говорят, что социальные трещины впервые начали появляться в 1970-х годах, когда молодые люди стали отказываться от браков по расчету. В последующие годы продолжился распад национальной расширенной семейной иерархии. Пары развелись. Дети переехали через всю страну от родителей. Невестки устроились на тяжелую работу, из-за которой у них оставалось меньше времени, чтобы уделять своим родственникам». [Источник: Джон М. Глионна, Los Angeles Times, 7 марта 2011 г.]

Магазин женского белья, обслуживающий девушек с плоской грудью, завален заказами в течение нескольких часов после открытия
Деревни Японии вымирают, когда молодые женщины бегут в Токио

«Идея о том, что женщина больше не выходит замуж за члена семьи своего мужа, а сама выбирает человека, является фундаментальным изменением в японском обществе», — сказала Los Angeles Times социолог из Университета Хитоцубаси Кимико Кимото. «Это был постепенный распад семьи из трех поколений в Японии. Для многих семей отказ невестки позаботиться о родителях мужа и нежелание быть похороненной вместе с ними может вызвать серьезные семейные проблемы. , даже развод». Кимото, которой за 60, говорит, что высокообразованные женщины ищут новые роли в своих семьях. «Многие из моих коллег бунтуют, и они также влияют на молодое поколение», — сказала она.

Выбор не быть похороненным с семьей мужа

Все больше и больше женщин предпочитают быть похороненными не в семьях своих мужей, а где-то еще. «Женщины восстают против идеи быть похороненными навечно с людьми, которых они даже не очень любили при жизни. Они рассматривают это как форму вечной пытки», — Ёрико Мегуро, социолог Токийского университета Софии и бывший представитель Японии в Комиссия ООН по положению женщин сообщила Los Angeles Times. «Отказ быть похороненным на участке предков мужа — это последний протест против традиционного семейного заточения». [Источник: Джон М. Глионна, Los Angeles Times, 7 марта 2011 г.]

На кладбище Аояма, одном из крупнейших общественных мест захоронения в Токио, новые участки зарезервированы для людей, которые хотят быть похороненными в одиночестве или с супругом, не связанными с более крупными семейными местами. — Это оставляет дверь открытой для… изменений в погребальных обрядах, — сказал Мегуро. «В современной жизни вам приходится делать выбор. Эти решения больше не предопределены». В исследовании 2009 года, проведенном японской компанией по страхованию жизни, только 29 процентов женщин заявили, что хотят быть похороненными на месте их предков, по сравнению с 48 процентами мужчин. Более 26 процентов сказали, что кладбища больше не нужны, предпочитая, чтобы их прах развеяли в море или на суше, по сравнению с 15 процентами мужчин.

Бизнес на смерти. Японцы побеждены космическими ценами похорон
Бизнес на смерти. Японцы побеждены космическими ценами похорон

«Несколько лет назад, — писала Глионна, — Дзюнко Мацубара, популярный в Японии писатель, посвященный проблемам женщин, основала движение, целью которого было освободиться от господства мужчин. Группа купила участок для захоронения в пригороде к западу от Токио, и с тех пор ее участники похоронены там. Группа называет себя SSS, что означает «одинокий, улыбающийся и пожилой», и насчитывает 600 участников, «некоторые из которых разведены, некоторые одиноки, а другие несчастливы в браке». «Дело не просто в том, чтобы не быть похороненным вместе с мужем, а в том, чтобы узнать, как мы, женщины, можем вести более независимый образ жизни», — сказала Мацубара журналистам вскоре после создания группы.

Мегуро также видит элемент поколения в проблеме захоронения. «Большинство женщин, отказывающихся от участия, — люди среднего возраста, — сказала Мегуро в интервью Los Angeles Times. «Старшие еще слишком связаны традициями, а младшие еще серьезно не рассматривали эту тему». Мэгуро сказала, что она решила изменить традицию своим собственным решением: она не хочет быть похороненной вместе с семьей своего мужа. — Я еще не сказала ему, — сказала она, смеясь. «Если он хочет, чтобы его похоронили с ними, он может, это его дело. Что касается меня, я думаю, что лучше бы меня просто похоронили с моими кошками».

Японский женский персонаж

Японская писательница Сумиэ Каваками, взявшая интервью у ряда японок об интимных подробностях их жизни, сказала, что большинство женщин могут быть не «счастливыми-счастливыми», но довольными жизнью и способными переждать затрагивающие их неприятности. «Японские женщины, — сказала она, — резко меняются. Они становятся более требовательными, они становятся более независимыми. Они хотят от жизни большего — больше любви, больше работы, больше свободного времени, больше всего. Но общество меняется не так быстро, как они. Он должен догнать. Так что у них есть эта внутренняя борьба, но они пока не могут действовать, потому что общество не изменилось достаточно быстро».

Японские женщины, как правило, кажутся более застенчивыми и скромными, чем европейки и американки, которые часто излучают уверенность. Многие женщины стараются не выделяться, а некоторые стараются выглядеть незаметными.

Эксперт по красоте Инес Лигрон рассказала Daily Yomiuri, что японские женщины часто не смотрят в глаза, когда говорят, и у них относительно пустое выражение лица. «Я думаю, что многие японские женщины не знают, как они выглядят, когда говорят… Японцы застенчивы, но как только ты поворачиваешься, они смотрят на тебя — на твои ноги, твою попу, твою спину, твои волосы». Она сказала, что японцы ходят застенчивой, неуверенной походкой, которая говорит: «Не смотри на меня, я здесь, но меня здесь быть не должно».

Женские обычаи в Японии

Белая рубашка и воротник в матросском стиле созданы по мотивам униформы Королевского флота Великобритании.
Многие японки прикрывают рот, когда смеются. Традиционно женщина, которая смеялась слишком громко или открыто, считалась неотесанной и невоспитанной

Женщинам-офисным работницам по-прежнему часто разрешается брать выходной раз в месяц, когда у них начинается менструация. Многие думают, что женщинам, у которых менструация, не следует входить в синтоистский храм, потому что они считаются нечистыми. В старые времена женщины во время менструации должны были оставаться вне синтоистских святилищ в хижинах, окруженных очищающим средством.

Многие японские мужчины смотрят на курящих женщин с отвращением и считают курение очень неблаговидным занятием. За последнее десятилетие курение и употребление алкоголя резко возросло среди женщин.

Правило «женщины прежде всего» в Японии обычно не соблюдается. Когда дверь переполненного лифта или вагона метро открывается, обычно первыми выходят мужчины. Об одном японце, нарушившем эту тенденцию, японка сказала: «Он был таким американизированным, очень джентльменским». «Он повесил мне пальто, дай мне сесть первой»

На похоронах женщинам часто приходится сидеть и ходить позади родственников-мужчин, и иногда их не приветствуют в очереди для приема гостей. Домохозяйкам часто приходится подавать пиво своим мужьям, когда они выходят из ванны, и при этом терпят словесные оскорбления со стороны своих мужей и свекровей.

Симпатичность, высокие голоса и японские женщины

Японские женщины очень любят «каваи»: Микки Маус, Пухсан (Вин-Пух) и Хеллоу Китти очень популярны среди женщин.

Японские женщины, работающие лифтерами, телефонными операторами, офисными дамами и продавщицами, иногда говорят неестественно высоким голосом, который некоторые японцы считают милым, вежливым и женственным, но некоторых жителей Запада и других японцев раздражает.

Одна 15-летняя японская девочка сказала New York Times: «Когда девушки говорят очень высоким голосом, мне просто хочется пнуть их по голове. Это совершенно фальшиво и очень раздражает. У меня болит голова. слишком тихим голосом и что я должен его повысить».

Девушки-лифтеры универмагов печально известны тем, что разговаривают фальцетом, разбивающим стекло, когда говорят покупателям: «Я благодарю вас от всего сердца за то, что оказали нам услугу, нанеся почетный визит в наш магазин. достаточно любезен, чтобы воспользоваться, а потом я пойду на верхний этаж». [Источник: Нью-Йорк Таймс]

Низкий голос считается слишком мужественным, напористым и агрессивным. «Ваш голос в офисе и ваш голос дома совершенно разные», — сказала одна офисная дама New York Times. «Дело в том, что, когда вы с клиентом, вы хотите быть вежливым. Если вы вежливы, ваш голос естественно повышается».

Независимые женщины в Японии

Жених и невеста в свадебном кимоно
Жених и невеста в свадебном кимоно. Среди многих японских традиционалистов, независимо от того, насколько красива женщина или насколько успешна она в своей карьере, она считается «неудачницей, пока не выйдет замуж и не родит детей». Но современные женщины обнаруживают, что они могут жить вполне комфортно и вести полноценную и успешную жизнь как независимые женщины. Многие одинокие женщины наслаждаются временем, которое могут провести в одиночестве. Есть даже специальные рестораны для женщин, которые любят поесть в одиночестве.

Опрос среди мужчин и женщин, проведенный в 2008 году, показал, что 55% японцев считают, что «женщины могут вести счастливую жизнь, не выходя замуж». Это заметное изменение по сравнению с прошлым. Аналогичный опрос был проведен в 1978 году, и только 26% заявили, что считают, что женщины могут быть счастливы, не выходя замуж.

Число женщин, которые остаются одинокими в свои 30 лет, увеличилось более чем вдвое с 1980 года. Хотя многие женщины в конце концов выходят замуж (лишь 4 процента женщин старше 45 лет никогда не были замужем), многие живут так, как будто они никогда не выйдут замуж. Демографы считают эту тенденцию, возможно, основной причиной падения рождаемости в Японии до такого низкого уровня.

Согласно отчету «Женщины на забастовке» компании по ценным бумагам CLSA, поскольку количество детей на одну замужнюю японку остается примерно одинаковым в течение трех десятилетий, «снижение рождаемости почти полностью связано с увеличением числа женщин репродуктивного возраста, не получающих женат и не имеет детей».

Завоевание капитуляцией было знакомой темой в японской истории. Некоторые говорят, что так женщины получают то, что хотят.

Женщины в политике Японии

В Японии самый низкий уровень участия женщин в политике среди всех развитых стран. В 2006 году Япония занимала 11-е место среди 12 промышленно развитых стран по доле женщин среди всех членов национального собрания (9,4 процента). В 2005 году она занимала 10-е место из 10 по доле женщин-государственных служащих (20 процентов). Даже Филиппины и Малайзия заняли более высокое место, чем Япония.

Женщины в Японии не получали права голоса до 1945 года. Всего 4 процента представителей в Сейме составляют женщины. Несколько женщин занимали посты министров кабинета, но не многие. Долгое время не было женщин-членов кабинета и высокопоставленных чиновников-женщин, а лицом, отвечающим за вопросы женщин, был мужчина в возрасте 60-70 лет.

Японский парламент (сейм) называют клубом джентльменов. В 1990-х годах среди стран с наименьшим числом представителей женского пола были Кувейт (0); Мавритания (0); Объединенные Арабские Эмираты (0); Иордания (0); Южная Корея (1 процент); Пакистан (1 процент); Япония (2 процента); Турция (2 процента); Нигерия (2 процента).

Полиция Японии: подростки все чаще становятся виновниками преступлений, связанных с детской порнографией
Полиция Японии: подростки все чаще становятся виновниками преступлений, связанных с детской порнографией. 2023

Женщины добиваются большего успеха в политике, чем в бизнесе, потому что женщин голосует больше (65 процентов из них), чем мужчин. Среди политических вопросов, которые интересуют женщин, — законы о дискриминации на работе и национальные законы о труде, которые определяют их как «слабый» пол.

Власть женщин в правительстве растет. На общенациональных выборах 1996 года около 10 процентов из 153 кандидатов были женщинами. Коидзуми призвал больше женщин участвовать в политике. Некоторые считали политиков, которых он поддерживал, в том числе бывшую мисс Токийский университет и кулинарного автора, реквизитом и украшением вечеринки.

Рекордное число женщин (190) победило на выборах в собрания префектур в апреле 2007 года. Это больше, чем 164 в 2003 году, 136 в 1999 году, 52 в 1987 году и 28 в 1979 году. В общей сложности 367 баллотировались на 2544 оспариваемых места в 2007 году. В августе 2008 года в новый кабинет из 17 членов вошли две женщины.

Количество японских женщин на руководящих должностях невелико. Женщины составляют лишь 10,1% руководителей ассоциаций родителей и учителей; 0,9 процента мэров и глав других муниципалитетов; 10,5 процента членов местного собрания; 3,8 процента руководителей ассоциаций-резидентов.

Гендерное законодательство в Японии

В декабре 1996 г. японское правительство подготовило План гендерного равенства на 2000 г., что привело к принятию Основного закона об обществе гендерного равенства в 1999 г. Пять основных принципов, закрепленных в этом законе, таковы: уважение прав человека женщины и мужчины, учет социальных систем или практик, совместное участие в планировании и принятии решений, совместимость действий в семейной жизни и других видах деятельности, а также международное сотрудничество. [Источник: Web-Japan, Министерство иностранных дел Японии]

«На основе положений закона 1999 года в декабре 2000 года кабинет министров утвердил Основной план обеспечения гендерного равенства. Этот план включает следующие 11 приоритетных задач: расширение участия женщин в процессах принятия политических решений, пересмотр социальных систем и практики и реформировать осведомленность с точки зрения гендерного равенства, обеспечить равные возможности и обращение в сфере занятости, установить гендерное равенство в сельской местности, поддержать усилия женщин и мужчин по согласованию работы с их семейной и общественной жизнью, создать условия, которые позволяют пожилым людям жить с душевным спокойствием, ликвидировать все формы насилия в отношении женщин, поддерживать здоровье женщин на протяжении всей жизни, уважать права женщин в средствах массовой информации, обогащать образование и обучение, которые способствуют гендерному равенству и содействуют разнообразию выбора,и способствовать «равенству, развитию и миру» мирового сообщества.

«В результате реорганизации центрального правительства, проведенной в январе 2001 года, был создан кабинет министров, а в состав кабинета министров вошли Совет по гендерному равенству и Бюро по гендерному равенству. Являясь одним из четырех основных политических советов в аппарате Кабинета министров, Совет по гендерному равенству изучает и обсуждает основные направления политики и другие важные вопросы гендерного равенства, отслеживает прогресс в достижении гендерного равенства и исследует влияние государственной политики на процессы гендерного равенства. Бюро гендерного равенства выполняет функции секретариата Совета по гендерному равенству. На него возложена разработка и общая координация планов по вопросам, связанным с содействием формированию гендерно-равного общества, а также продвижение Базового плана по обеспечению гендерного равенства и разработка и осуществление планов по вопросам, не входящим в юрисдикцию какого-либо конкретного министерства. С каждым годом все больше раздается голосов, призывающих к участию женщин в правительстве и политике. Таким образом, правительство приняло политику увеличения числа женщин в составе государственных советов и комиссий.

Достижения японских женщин

Японские женщины считаются одними из самых образованных в мире. В 2005 г. 42,5% из них имели хотя бы среднее образование. Каждый пятый человек, сдающий национальный экзамен на адвоката, был женщиной.

Женщины проявляют себя другими способами. Многие женщины несут священные святыни вместе с мужчинами на важных праздниках; девочки играют в командах мальчиков в бейсболе Малой лиги; и угощают своих коллег-мужчин пивом за пивом после работы. Число женщин, выезжающих за границу, увеличилось с 3,2 миллиона в 1988 году до 7,3 миллиона в 1998 году.

Чиканы готовятся к охоте на школьниц в день самого важного теста в Японии
Чиканы готовятся к охоте на школьниц в день самого важного теста в Японии

Когда писательница Элизабет Бумиллер спросила домохозяйку, почему ей нравится нести святыню с кучей пьяных мужчин на шумном фестивале, она ответила: «Я забываю, что я домохозяйка. Я чувствую себя освобожденной. дискотека. Я могу расслабиться. Я могу быть собой».

В апреле 1999 года был принят закон, запрещающий дискриминацию на рабочем месте. В июне 1999 года был принят широкомасштабный «основной закон», который продвигал равные права для женщин.

Некоторые японские женщины придумали новые способы отстаивания своей независимости. Некоторые пожилые женщины проявляют отвращение к своим мужьям и свекровям, покупая отдельные могилы вдали от своих мужей, чтобы им не пришлось провести вечность вместе. Согласно одному опросу, 20 процентов женщин хотят, чтобы их похоронили отдельно от мужей.

Отсутствие достижений японских женщин

Роланд Келтс написал в The Daily Yomiuri: «Многие женщины в Японии погрязли в патриархальной культуре, которая ограничивает их карьерные возможности. Япония по-прежнему занимает постыдно низкое место в рейтинге Организации Объединенных Наций по расширению прав и возможностей женщин, уступая нескольким своим менее развитым азиатским соседям. Зарубежные поклонники японской поп-культуры часто видят иллюзию расширения прав и возможностей женщин, представленную заманчивыми визуальными эффектами и сюжетными линиями и созданную в основном мужчинами.

Группа ООН раскритиковала Японию за вялые усилия по реализации антидискриминационных мер. Среди японских политик, которые были отмечены, были законы, дискриминирующие детей, рожденных вне брака, и положения, требующие, чтобы супружеские пары носили одно и то же имя.

Некоторые японские женщины до сих пор каждый месяц получают выходной на работе из-за месячных, и многие из них работают официантками в барах, льстящими мужчинам. Женщины составляют лишь два процента всего личного состава в вооруженных силах, где они учатся таким важным навыкам, как аранжировка цветов. Первый вопрос, который задают женщинам-олимпийцам, когда они возвращаются в страну, звучит так: «Теперь, когда ты выиграла свою медаль, как ты думаешь, когда ты выйдешь замуж?»

Платные встречи для взрослых и подростков
Enjo kōsai 援助交際. Платные встречи для взрослых и подростков

Имена мальчиков указаны перед именами девочек в школьных списках. В комиксах часто фигурируют озверевшие женщины. На телевидении женщина часто сидит рядом с мужчиной-ведущим и выступает в роли его чирлидера — соглашаясь со всем, что он говорит, хваля его интеллект и смеясь над его шутками, — но сама не предлагая никаких идей. У многих работающих женщин нет других обязанностей, кроме как здороваться и вести себя вежливо. Стюардессы иногда падают на колени, чтобы обслуживать людей. У большинства женщин есть имена, которые подразумевают, что они дети. Говорят, что японские мужчины чувствуют угрозу со стороны способных женщин и предпочитают глупых женщин.

В октябре 2010 года высокопоставленный японский политик — вице-министр экономики, торговли и промышленности Йошикацу Накаяма — поднял брови на встрече АТЭС, сказав: «Японские женщины получают удовольствие от работы дома, и это часть японской культуры». В июне 2003 года бывший премьер-министр Ёсиро Мори заявил, что женщины, у которых нет детей, уклоняются от своих обязанностей и должны быть лишены пенсий. «Правительство заботится о женщинах, родивших много детей, в знак благодарности за их тяжелую работу… Женщинам, у которых не было ни одного ребенка, неправильно просить деньги у налогоплательщиков, когда они получают деньги. старые после того, как насладились свободой и повеселились». Считается, что многие мужчины разделяют эту точку зрения.

Тридцать два процента одиноких женщин в возрасте от 20 до 64 лет в 2010 году в Японии жили за чертой бедности. У мужчин этот показатель составил 25 процентов. Смена правительства в августе 2009 года рассматривалась как возможность изменить статус-кво и улучшить условия для женщин.

Домашнее насилие в Японии

Закон о борьбе с насилием в семье не принимался в Японии до апреля 2001 года. Япония была последней промышленно развитой страной, принявшей такие законы. Среди мужчин, обвиняемых в неоднократном избиении своих жен, был бывший премьер-министр Эйсаку Сато, лауреат Нобелевской премии мира 1974 года. Многие японские мужчины до сих пор считают, что имеют право бить своих жен.

По данным Национального полицейского агентства Японии, количество дел о насилии в семье, рассмотренных полицией в 2010 году, увеличилось на 5 694 по сравнению с предыдущим годом и составило 33 852. Женщины составили 97,6% случаев. Количество случаев, связанных с травмами или нападениями, по которым полиция приняла меры, выросло на 40 процентов до 2346. Агентство сообщило, что число случаев преследования выросло на 1353 до 16 176 [Источник: Yomiuri Shimbun, март 2011 г.]

Согласно одному исследованию, проведенному в начале 2000-х годов, две трети опрошенных женщин сказали, что они были жертвами насилия или словесных оскорблений, четверть сказали, что они были жертвами серьезных актов насилия, а 16 процентов сказали, что их избивали или пинали. Опрос, проведенный в 1999 году, показал, что каждая 20-я японская жена во время брака подвергалась насилию, опасному для жизни. Многие женщины говорят, что умалчивают о насилии, потому что не хотят опозорить себя и свою семью. Согласно отчету, опубликованному в мае 2010 года, 20 процентов студенток университетов и старшеклассниц подвергались жестокому обращению со стороны своих парней.

Yuki Aoyama 44
Японии ужесточают правовую систему, чтобы наказывать все сексуальные преступления.

Некоторое внимание было привлечено к домашнему насилию в Японии, когда японскому дипломату было предъявлено обвинение в том, что он ударил свою жену по лицу в их резиденции в Ванкувере, Канада, в конце 1990-х годов. На допросе в полиции дипломат назвал инцидент «проблемой японской культуры» и сказал, что его жена заслуживает удара.

Женщинам, живущим в жестоком браке, трудно сбежать. Для них мало приютов и мало возможностей для бывших домохозяек получать достойную заработную плату. Многие оказываются вынуждены вернуться в жестокие браки, потому что не могут зарабатывать на жизнь. Часто единственной альтернативой является переезд к родителям.

В ноябре 2009 года женщина, которая выстрелила своему мужу в голову, пока он спал, получила условный срок и избежала тюремного заключения на основании решения судьи, который чувствовал, что она выразила глубокое раскаяние, имела мало шансов совершить подобное преступление и неоднократно подвергалась уголовному преследованию. подверглась физическому насилию со стороны своего мужа, который держал орудие убийства рядом с собой, когда спал.

Сексуальные посягательства и домогательства в Японии

Согласно одному опросу, 60 процентов из 459 опрошенных женщин Токио заявили, что подвергались той или иной форме сексуального насилия, от словесных оскорблений до изнасилования.

В 1998 году по всей стране было зарегистрировано всего 6 124 изнасилования. Считается, что истинное число намного выше, потому что о большинстве изнасилований не сообщается. Женщины, ставшие жертвами сексуальных преступлений, считаются грязными.

Японский детский сад 3
Учителя начальных школ Японии обвиняются в развращении детей. 16+

Виновные в сексуальных домогательствах часто остаются безнаказанными. Один американец, подвергшийся растлению японца, обратился в полицию. Мужчина был арестован, но полиция посоветовала ей не выдвигать обвинения, потому что он совершил преступление впервые и поддерживал своих родителей. Все большее число женщин, которые являются объектами нежелательного мужского внимания, сопротивляются, подавая в суд на мужчин, которые домогаются их.

Эксперт по сексуальному насилию сказал New York Times: «В Японии существует миф об изнасиловании, который гласит, что жертва изнасилования всегда виновата. Более того, женщинам говорят, что, если вы страдаете от растления или ощупывания, вам должно быть стыдно. Если ты расскажешь об этом кому-нибудь другому, ты будешь испорчен на всю оставшуюся жизнь».

После группового изнасилования в Токийском университете один из членов парламента заметил: «Мальчики, совершающие групповые изнасилования, находятся в хорошей форме. Я думаю, что они вполне нормальные. Ой, я не должен был этого говорить.

Оставьте комментарий

Прокрутить вверх